Description
Le causse de Sauveterre s'étend de La Canourgue à Balsièges, et d'Ispagnac au Massegros. Cet espace de plus de 19 500 hectares alterne entre paysage boisé de conifères, et grandes étendues de pelouses entretenues par le pastoralisme.
Ce territoire abrite bon nombre d'espèces : l'aigle royal, le circaète Jean-le-Blanc, l'adonis de printemps, …
Ce vaste plateau calcaire qui s’étend jusqu’en Aveyron est « la terre des brebis ».
Le Causse de Sauveterre tire son caractère de l’habitat typique qui s’y trouve. Les habitations sont construites en voûtes de pierres et toits en lauzes. Cette pierre calcaire est la matière première qui abonde sur le causse, contrairement au bois.
Source : Muséum National d'Histoire Naturelle, inventaire ZNIEFF.
English
The Causse de Sauveterre stretches from La Canourgue to Balsièges, and from Ispagnac to Massegros. This area of more than 19,500 hectares alternates between a wooded landscape of conifers, and large expanses of lawns maintained by pastoralism.
This territory is home to a number of species: the golden eagle, the Jean-le-Blanc circaète, the spring adonis, …
This vast limestone plateau that stretches all the way to Aveyron is "the land of the sheep".
The Causse de Sauveterre draws its character from the typical habitat found there. The houses are built with stone vaults and slate roofs. This limestone is the raw material that abounds on the causse, unlike wood.
Source: National Museum of Natural History, ZNIEFF inventory.
Deutsch
Die Causse de Sauveterre erstreckt sich von La Canourgue bis Balsièges und von Ispagnac bis Massegros. Dieses über 19.500 Hektar große Gebiet wechselt zwischen einer mit Nadelbäumen bewaldeten Landschaft und weiten, von der Weidewirtschaft gepflegten Grasflächen.
Dieses Gebiet beherbergt zahlreiche Arten: den Steinadler, den Schlangenadler, das Frühlingsadonisröschen, …
Dieses riesige Kalksteinplateau, das sich bis ins Aveyron erstreckt, ist "das Land der Schafe".
Die Causse de Sauveterre erhält ihren Charakter durch die typischen Siedlungen, die sich hier befinden. Die Behausungen sind mit Steingewölben und Dächern aus Schiefer gebaut. Dieser Kalkstein ist der Rohstoff, der auf der Causse im Gegensatz zu Holz reichlich vorhanden ist.
Quelle: Muséum National d'Histoire Naturelle, ZNIEFF-Inventar.
Dutch
De Causse de Sauveterre strekt zich uit van La Canourgue tot Balsièges, en van Ispagnac tot Massegros. Deze ruimte van meer dan 19.500 hectare is afwisselend bebost met naaldbomen en grote grasvelden die door de herders worden onderhouden.
In dit gebied leven verschillende soorten: de steenarend, de witte arend, de voorjaarsadonis, enz.
Dit uitgestrekte kalksteenplateau dat zich uitstrekt tot Aveyron is "het land van de schapen".
De Causse de Sauveterre ontleent zijn karakter aan de typische habitat die er te vinden is. De woningen zijn gebouwd met stenen gewelven en daken in lauzes. Deze kalksteen is de grondstof die in overvloed aanwezig is op de Causse, in tegenstelling tot hout.
Bron: Nationaal Natuurhistorisch Museum, ZNIEFF-inventaris.
Español
El Causse de Sauveterre se extiende desde La Canourgue hasta Balsièges, y desde Ispagnac hasta Massegros. Este espacio de más de 19 500 hectáreas alterna entre un paisaje boscoso de coníferas y grandes extensiones de césped mantenidas por el pastoreo.
Este territorio alberga numerosas especies: el águila real, el águila blanca, el adonis de primavera, etc.
Esta vasta meseta calcárea que se extiende hasta el Aveyron es "la tierra de las ovejas".
El Causse de Sauveterre toma su carácter del hábitat típico que allí se encuentra. Las viviendas están construidas con bóvedas de piedra y techos de lauzas. Esta piedra caliza es la materia prima que abunda en el Causse, al contrario que la madera.
Fuente: Museo Nacional de Historia Natural, inventario ZNIEFF.
Italiano
La Causse de Sauveterre si estende da La Canourgue a Balsièges e da Ispagnac a Massegros. Questo spazio di oltre 19 500 ettari alterna paesaggi boscosi di conifere a grandi distese di prati mantenuti dalla pastorizia.
Questo territorio ospita numerose specie: l'aquila reale, l'aquila bianca, l'adone di primavera, ecc.
Questo vasto altopiano calcareo che si estende fino all'Aveyron è "la terra delle pecore".
La Causse de Sauveterre trae il suo carattere dall'habitat tipico che vi si trova. Le abitazioni sono costruite con volte in pietra e tetti in lauze. Il calcare è la materia prima che abbonda sul Causse, al contrario del legno.
Fonte: Museo Nazionale di Storia Naturale, inventario ZNIEFF.