Description
La ZNIEFF dite des bois communaux et de Plémont comprend une partie du massif forestier constitué par la Forêt Domaniale de Bussières-les-Belmont et ses bois voisins. Pour les spécialistes de nature :
Cet ensemble est établi sur les plateaux gréseux de la région naturelle de l'Apance-Amance (sud-est haut-marnais) et recouvre divers types forestiers, d'acidiphile à calcicole et de sec à très hydromorphe, installés sur les formations de l'infra-Lias et du Trias de l'extrémité sud-est du Bassin Parisien. La végétation :
Les types forestiers dominants sont la chênaie-charmaie-hêtraie mésotrophe, l'aulnaie-frênaie le longs des ruisselets, la chênaie-hêtraie acidocline et une aulnaie à sphaignes localisée au niveau des sources. Les sphaignes, mousses des tourbières froides, rarissimes en Haute-Marne, constituent des groupements particuliers au niveau des suintements de sols acides. Les principales espèces intéressantes sont : la prêle d'hiver, l'osmonde royale et le blechnum en épi (deux fougères très rares en Haute-Marne), l'épipactis pourpre (orchidée peu fréquente), la lysimaque des forêts (espèce montagnarde), etc. La faune :
Le massif permet la nidification ou l'alimentation de nombreux oiseaux (une quarantaine d'espèces dont plus de la moitié est protégée), d'un batracien, le sonneur à ventre jaune, inscrit sur la liste rouge de la faune française en tant qu'espèce vulnérable, totalement protégé en France depuis 1993 et en Europe (directive Habitats et convention de Berne), et de divers mammifères protégés (comme le chat sauvage par exemple). Le site est encore en assez bon état, on peut néanmoins déplorer l'utilisation importante de désherbant et de débroussaillant chimiques. Site non aménagé
Accès réservé à un public avisé et respectueux
English
The ZNIEFF known as Bois Communaux et de Plémont covers part of the forest massif comprising the Forêt Domaniale de Bussières-les-Belmont and its neighboring woods. For nature lovers:
This area is located on the sandstone plateaus of the Apance-Amance natural region (south-east of Haute-Marne) and covers various forest types, from acidiphilous to calcicole and from dry to very hydromorphic, established on the infra-Lias and Trias formations of the south-eastern end of the Paris Basin. Vegetation:
The dominant forest types are mesotrophic oak-charyma-beech, alder-oak along streams, acidocline oak-beech and sphagnum alder at springs. Sphagnum mosses, which are rare in Haute-Marne, are found in seepages on acidic soils. The main species of interest are winter horsetail, royal fern and spiked blechnum (two ferns that are very rare in Haute-Marne), purple epipactis (an uncommon orchid), forest lysimachia (a mountain species) and others. Fauna:
The massif provides nesting or feeding grounds for numerous birds (around forty species, more than half of which are protected), an amphibian, the yellow-bellied sounder, listed as a vulnerable species on the French Red List of Fauna, fully protected in France since 1993 and in Europe (Habitats Directive and Bern Convention), and various protected mammals (such as the wildcat). The site is still in relatively good condition, although the extensive use of chemical weedkillers and brushcutters is regrettable. Undeveloped site
Access reserved for an informed and respectful public
Deutsch
Das sogenannte ZNIEFF des bois communaux et de Plémont umfasst einen Teil des Waldmassivs, das aus dem Staatswald von Bussières-les-Belmont und seinen angrenzenden Wäldern besteht. Für Naturkenner :
Dieses Ensemble ist auf den Sandsteinplateaus der natürlichen Region Apance-Amance (südöstliches Obermarchtal) angesiedelt und umfasst verschiedene Waldtypen, von azidophil bis kalkliebend und von trocken bis sehr hydromorph, die sich auf den Formationen des Infra-Lias und der Trias im äußersten Südosten des Pariser Beckens angesiedelt haben. Vegetation:
Die vorherrschenden Waldtypen sind der mesotrophe Eichen-Hainbuchenwald, der Erlen-Eschenwald entlang der Bäche, der acidocline Eichen-Buchenwald und ein an den Quellen lokalisierter Erlenwald mit Torfmoosen. Torfmoose, Moose kalter Torfmoore, die in der Haute-Marne äußerst selten sind, bilden besondere Gruppen an Sickerstellen auf sauren Böden. Die wichtigsten interessanten Arten sind: Winterschachtelhalm, Osmonde royale und Blechnum en épi (zwei in der Haute-Marne sehr seltene Farne), Epipactis purpurea (eine nicht sehr häufige Orchidee), Lysimaque des forêts (eine montane Art), etc. Die Fauna :
Das Massiv bietet zahlreichen Vögeln (ca. 40 Arten, von denen mehr als die Hälfte geschützt ist), einer Amphibie, der Gelbbauchunke, die als gefährdete Art auf der Roten Liste der französischen Fauna steht und seit 1993 in Frankreich und in Europa (Habitat-Richtlinie und Berner Konvention) vollständig geschützt ist, sowie verschiedenen geschützten Säugetieren (wie z. B. der Wildkatze) Nist- oder Nahrungsmöglichkeiten. Der Standort ist noch in einem recht guten Zustand, es ist jedoch der starke Einsatz von chemischen Unkraut- und Trimmern zu beklagen. Nicht erschlossener Standort
Zugang nur für ein sachkundiges und respektvolles Publikum
Dutch
Het ZNIEFF dat bekend staat als Bois Communaux et de Plémont beslaat een deel van het bosmassief dat bestaat uit het Forêt Domaniale de Bussières-les-Belmont en de aangrenzende bossen. Voor natuurliefhebbers:
Dit gebied ligt op de zandsteenplateaus van het natuurgebied Apance-Amance (ten zuidoosten van de Haute-Marne) en omvat verschillende bostypen, van zuurifiel tot calcicole en van droog tot zeer hydromorf, gevestigd op de infra-Lias en Trias formaties aan de zuidoostkant van het bekken van Parijs. Vegetatie:
De dominante bostypen zijn mesotroof eiken-charmnoten-beukenbos, elzen-eikenbos langs beken, zuur eiken-beukenbos en een sphagnum elzenbos in de buurt van bronnen. Sphagnummossen, mossen van koude venen, die uiterst zeldzaam zijn in de Haute-Marne, vormen specifieke groepen in kwelders op zure bodems. De belangrijkste interessante soorten zijn: winterpaardenstaart, koningsvaren en gestekelde blechnum (twee varens die zeer zeldzaam zijn in de Haute-Marne), paarse epipactis (een zeldzame orchidee), boslelie (een bergsoort), enz. Fauna:
Het massief biedt nest- of foerageergebied aan een groot aantal vogels (ongeveer veertig soorten, waarvan meer dan de helft beschermd is), een amfibie, de geelbuikzandloper, die als kwetsbare soort op de Franse rode faunalijst staat en sinds 1993 volledig beschermd is in Frankrijk en in Europa (Habitatrichtlijn en Verdrag van Bern), en verschillende beschermde zoogdieren (zoals de wilde kat). Het gebied is nog steeds in relatief goede staat, hoewel het uitgebreide gebruik van chemische onkruidverdelgers en bosmaaiers betreurenswaardig is. Onontwikkeld gebied
Toegang voorbehouden aan een geïnformeerd en respectvol publiek
Español
La ZNIEFF denominada Bois Communaux et de Plémont cubre una parte del macizo forestal que comprende el Forêt Domaniale de Bussières-les-Belmont y sus bosques vecinos. Para los amantes de la naturaleza :
Esta zona está situada en las mesetas de arenisca de la región natural de Apance-Amance (sureste de Haute-Marne) y abarca varios tipos de bosque, de acidífilos a calcícolas y de secos a muy hidromorfos, establecidos en las formaciones infralias y Trias del extremo sureste de la cuenca parisina. Vegetación:
Los tipos de bosque dominantes son el robledal mesotrófico de roble-castaño-haya, el robledal de aliso-roble a lo largo de los arroyos, el robledal acidoclino de roble-haya y un bosque de aliso esfagnáceo situado cerca de los manantiales. Los musgos esfagnáceos, musgos de turberas frías, extremadamente raros en Alto Marne, forman agrupaciones específicas en rezumaderos sobre suelos ácidos. Las principales especies de interés son: la cola de caballo de invierno, el helecho real y el blenio de púas (dos helechos muy raros en Haute-Marne), la epipactis púrpura (una orquídea poco común), el lirio de los bosques (una especie de montaña), etc. Fauna:
El macizo ofrece zonas de nidificación o alimentación a un gran número de aves (unas cuarenta especies, de las cuales más de la mitad están protegidas), a un anfibio, el sonador de vientre amarillo, que figura como especie vulnerable en la lista roja de la fauna francesa y está totalmente protegido en Francia desde 1993 y en Europa (Directiva Hábitats y Convenio de Berna), y a varios mamíferos protegidos (como el gato montés). El estado de conservación del lugar sigue siendo relativamente bueno, aunque es de lamentar el uso extensivo de herbicidas y desbrozadores químicos. Sitio no urbanizado
Acceso reservado a un público informado y respetuoso
Italiano
La ZNIEFF denominata Bois Communaux et de Plémont copre parte del massiccio forestale che comprende la Forêt Domaniale de Bussières-les-Belmont e i boschi limitrofi. Per gli amanti della natura:
Quest'area si trova sugli altopiani di arenaria della regione naturale dell'Apance-Amance (a sud-est dell'Alta Marna) e comprende diversi tipi di foreste, da quelle acidifile a quelle calcicole e da quelle secche a quelle molto idromorfe, insediate nelle formazioni dell'Infra-Lias e del Trias, all'estremità sud-orientale del bacino di Parigi. Vegetazione:
I tipi di foresta dominanti sono il bosco mesotrofico di quercia-carbone-faggio, il bosco di ontano-quercia lungo i corsi d'acqua, il bosco acidoclino di quercia-faggio e il bosco di ontano sfagno situato vicino alle sorgenti. I muschi di sfagno, muschi delle torbiere fredde, estremamente rari nella Haute-Marne, formano raggruppamenti specifici nelle sorgenti su suoli acidi. Le principali specie di interesse sono: l'equiseto invernale, la felce reale e il blechnum a spillo (due felci molto rare in Haute-Marne), l'epipactis viola (un'orchidea poco comune), il giglio di bosco (una specie di montagna), ecc. Fauna:
Il massiccio offre zone di nidificazione o di alimentazione a un gran numero di uccelli (una quarantina di specie, di cui più della metà protette), a un anfibio, lo scandaglio dal ventre giallo, che è elencato come specie vulnerabile nella lista rossa della fauna francese ed è pienamente protetto in Francia dal 1993 e in Europa (Direttiva Habitat e Convenzione di Berna), e a diversi mammiferi protetti (come il gatto selvatico). Il sito è ancora in condizioni relativamente buone, anche se l'uso estensivo di diserbanti e decespugliatori chimici è deplorevole. Sito non sviluppato
Accesso riservato a un pubblico informato e rispettoso