Description
Le carré français des morts du 11 novembre 1918 de Vrigne-Meuse se trouve dans le cimetière communal situé autour de l’église.Groupées autour du Monument aux Morts de la commune les tombes de 18 soldats du 415e RI, dont celle d’Augustin Trébuchon, dernier mort français de la Grande Guerre.
English
The French square of the dead of 11 November 1918 in Vrigne-Meuse is in the communal cemetery around the church. Grouped around the Memorial to the Dead of the town are the graves of 18 soldiers of the 415th RI, including that of Augustin Trébuchon, the last French dead of the Great War.
Deutsch
Das französische Grabfeld der Gefallenen vom 11. November 1918 in Vrigne-Meuse befindet sich auf dem Gemeindefriedhof um die Kirche herum. Die Gräber von 18 Soldaten des 415.
Dutch
Het Franse dodenplein van 11 november 1918 in Vrigne-Meuse bevindt zich op de gemeentelijke begraafplaats rond de kerk, waar de graven van 18 soldaten van het 415e RI, waaronder dat van Augustin Trébuchon, de laatste Franse soldaat die in de Grote Oorlog is gesneuveld, zijn gegroepeerd rond het Monument aux Morts van de gemeente.
Español
La plaza francesa de los muertos del 11 de noviembre de 1918 en Vrigne-Meuse se encuentra en el cementerio comunal alrededor de la iglesia, donde las tumbas de 18 soldados del 415º RI, incluida la de Augustin Trébuchon, el último soldado francés muerto en la Gran Guerra, se agrupan alrededor del Monumento a los Muertos.
Italiano
La piazza francese dei morti dell'11 novembre 1918 a Vrigne-Meuse si trova nel cimitero comunale intorno alla chiesa, dove le tombe di 18 soldati del 415° RI, tra cui quella di Augustin Trébuchon, l'ultimo soldato francese a morire nella Grande Guerra, sono raggruppate intorno al Monument aux Morts.