Description
Chéronnac est situé dans le Parc Naturel Périgord-Limousin. La Charente y prend sa source, d’où l’ancien nom du village : Carentenago. L’église est construite à l’emplacement d’une chapelle, elle-même bâtie sur une motte castrale. Cette église fut fortifiée jusqu’à La Fronde. Ane pas manquer : le portail et son verrou du XIIIe siècle, une litre funéraire peinte aux armes de Rousiers au XVIIe siècle.
Situé au bord de la Tardoire, le site de Peyrassoulat classé ZNIEFF a une flore exceptionnelle : deux énormes platanes étalent leurs branches sur une largeur d’une quarantaine de mètre, quatre ifs sont présents sur le site depuis plus de 500 ans.
Si vous passez dans le village de Montoume, vous serez frappés par la couleur de la pierre des maisons. Cette roche rouge est en fait une impactite qui s’est constituée au moment de la chute d’une météorite, il y a quelques 200 millions d’années.
English
Chéronnac is located in the Périgord-Limousin Natural Park. The Charente river rises here, hence the village?s ancient name: Carentenago. The church is built on the site of a chapel, itself built on a motte castrale. The church was fortified until La Fronde. Not to be missed: the 13th-century portal and latch, and a 17th-century funerary liter painted with the Rousiers coat of arms.
Situated on the banks of the Tardoire, the Peyrassoulat site, classified as a ZNIEFF, boasts exceptional flora: two enormous plane trees spread their branches over a width of some forty meters, and four yew trees have been present on the site for over 500 years.
If you pass through the village of Montoume, you will be struck by the color of the stone of the houses. This red rock is in fact an impactite formed when a meteorite fell some 200 million years ago.
Deutsch
Chéronnac liegt im Naturpark Périgord-Limousin. Die Charente entspringt hier, daher der alte Name des Dorfes: Carentenago. Die Kirche wurde an der Stelle einer Kapelle errichtet, die wiederum auf einem Burghügel stand. Die Kirche war bis zur Fronde befestigt. Sehenswert: das Portal und sein Schloss aus dem 13. Jahrhundert, eine Grabplatte, die im 17. Jahrhundert mit dem Wappen von Rousiers bemalt wurde.
Der am Ufer des Flusses Tardoire gelegene Ort Peyrassoulat, der als ZNIEFF klassifiziert ist, hat eine außergewöhnliche Flora: Zwei riesige Platanen breiten ihre Äste auf einer Breite von etwa 40 Metern aus, vier Eiben stehen seit mehr als 500 Jahren an diesem Ort.
Wenn Sie durch das Dorf Montoume fahren, wird Ihnen die Farbe des Steins an den Häusern auffallen. Das rote Gestein ist ein Impaktit, der sich vor 200 Millionen Jahren durch einen Meteoriteneinschlag gebildet hat.
Dutch
Chéronnac ligt in het natuurpark Périgord-Limousin. De rivier de Charente ontspringt hier, vandaar de oude naam van het dorp: Carentenago. De kerk is gebouwd op de plaats van een kapel, die zelf op een motte castrale was gebouwd. De kerk werd versterkt tot aan de Fronde. Niet te missen: de 13e-eeuwse poort en het slot, en een grafsteen die in de 17e eeuw beschilderd werd met het wapen van Rousiers.
De site van Peyrassoulat, geklasseerd als ZNIEFF, ligt aan de oever van de Tardoire en heeft een uitzonderlijke flora: twee enorme platanen spreiden hun takken uit over een breedte van ongeveer veertig meter en vier taxusbomen staan al meer dan 500 jaar op de site.
Als je door het dorp Montoume loopt, word je getroffen door de kleur van de steen van de huizen. Deze rode rots is in feite een impactiet, gevormd toen een meteoriet zo'n 200 miljoen jaar geleden insloeg.
Español
Chéronnac está situado en el Parque Natural de Périgord-Limousin. El río Charente nace aquí, de ahí el antiguo nombre del pueblo: Carentenago. La iglesia está construida en el emplazamiento de una capilla, a su vez construida sobre una motte castrale. La iglesia estuvo fortificada hasta la Fronda. No hay que perderse: la puerta y la cerradura del siglo XIII, y una lápida funeraria pintada con el escudo de armas de los Rousiers en el siglo XVII.
Situado a orillas del Tardoire, el sitio de Peyrassoulat, clasificado como ZNIEFF, posee una flora excepcional: dos enormes plátanos extienden sus ramas sobre una anchura de unos cuarenta metros, y cuatro tejos se alzan en el lugar desde hace más de 500 años.
Si atraviesa el pueblo de Montoume, le llamará la atención el color de la piedra de las casas. Esta roca roja es en realidad una impactita formada por la caída de un meteorito hace unos 200
Italiano
Chéronnac si trova nel Parco Naturale del Périgord-Limousin. Qui nasce il fiume Charente, da cui il nome antico del villaggio: Carentenago. La chiesa sorge sul sito di una cappella, a sua volta costruita su una motte castrale. La chiesa fu fortificata fino alla Fronde. Da non perdere: il portale e la serratura del XIII secolo e una lapide funeraria dipinta con lo stemma dei Rousiers nel XVII secolo.
Situato sulle rive del Tardoire, il sito di Peyrassoulat, classificato come ZNIEFF, presenta una flora eccezionale: due enormi platani estendono i loro rami su una larghezza di circa quaranta metri e quattro tassi si trovano sul sito da oltre 500 anni.
Se si attraversa il villaggio di Montoume, si rimane colpiti dal colore della pietra delle case. Questa roccia rossa è infatti un impactite formatosi in seguito alla caduta di un meteorite circa 200 milioni di anni fa.