Description
Ce village de montagne, situé au bord de la Neste à 634m d'altitude, est marqué par l'histoire d'une carrière dont l'exploitation du marbre continue.
Ce marbre unique au monde est connu sous l'appellation : Marbre de Sarrancolin "Opéra fantastico". Autrefois, les habitants vivaient du radelage sur la Neste (notamment pour le transport du marbre).
Au XVIe siècle, des ateliers de verrier participaient à l’économie de ce village.
Au cours de votre promenade, vous pourrez admirer des maisons du XVIIe siècle et un moulin à eau.
Village du Pays d'art et d'histoire des Vallées d'Aure et Louron
English
This mountain village, situated on the banks of the Neste at an altitude of 634m, is marked by the history of a quarry whose marble exploitation continues
This marble, unique in the world, is known under the name: Marble of Sarrancolin "Opéra fantastico". In the past, the inhabitants lived from the "radelage" on the Neste river (especially for the transport of the marble).
In the 16th century, glass-making workshops participated in the economy of this village
During your walk, you will be able to admire 17th century houses and a water mill.
Village of the Pays d'art et d'histoire des Vallées d'Aure et Louron
Deutsch
Dieses Bergdorf, das am Ufer des Flusses Neste in 634 m Höhe liegt, ist von der Geschichte eines Steinbruchs geprägt, in dem weiterhin Marmor abgebaut wird
Dieser weltweit einzigartige Marmor ist bekannt unter der Bezeichnung: Marmor von Sarrancolin "Opéra fantastico". Früher lebten die Einwohner von der Flößerei auf dem Fluss Neste (insbesondere für den Transport des Marmors).
Im 16. Jahrhundert waren Glasbläserwerkstätten an der Wirtschaft des Dorfes beteiligt
Bei Ihrem Spaziergang können Sie Häuser aus dem 17. Jahrhundert und eine Wassermühle bewundern.
Dorf im Pays d'art et d'histoire des Vallées d'Aure et Louron (Land der Kunst und Geschichte der Täler von Aure und Louron)
Dutch
Dit bergdorp, gelegen aan de oever van de Neste op 634 m hoogte, wordt gekenmerkt door de geschiedenis van een steengroeve die nog steeds marmer produceert
Dit marmer, uniek in de wereld, is bekend onder de naam: Marbre de Sarrancolin "Opéra fantastico". In het verleden leefden de inwoners van het raften op de Neste (vooral voor het vervoer van het marmer).
In de 16e eeuw droegen glasateliers bij aan de economie van het dorp
Tijdens uw wandeling kunt u de 17e-eeuwse huizen en een watermolen bewonderen.
Dorp van het Pays d'art et d'histoire des Vallées d'Aure et Louron
Español
Este pueblo de montaña, situado a orillas del Neste a 634 m de altitud, está marcado por la historia de una cantera que sigue produciendo mármol
Este mármol, único en el mundo, se conoce con el nombre de: Marbre de Sarrancolin "Opéra fantastico". En el pasado, los habitantes se ganaban la vida con el rafting en el Neste (especialmente para transportar el mármol).
En el siglo XVI, los talleres de vidrio contribuían a la economía del pueblo
Durante el paseo, podrá admirar casas del siglo XVII y un molino de agua.
Pueblo del País de Arte e Historia de los Valles de Aure y Louron
Italiano
Questo villaggio di montagna, situato sulle rive del Neste a 634 m di altitudine, è segnato dalla storia di una cava che continua a produrre marmo
Questo marmo, unico al mondo, è conosciuto con il nome di Marbre de Sarrancolin "Opéra fantastica". In passato, gli abitanti si guadagnavano da vivere con il rafting sul Neste (soprattutto per il trasporto del marmo).
Nel XVI secolo, i laboratori del vetro contribuirono all'economia del villaggio
Durante la passeggiata si potranno ammirare case del XVII secolo e un mulino ad acqua.
Villaggio dei Pays d'art et d'histoire des Vallées d'Aure et Louron