Description
La commune de Laubert est créé en 1873. Elle comprend le village de Gourgons et le col de la Pierre Plantée.
Vieux village au climat montagnard caractérisé par de la neige persistante en hiver, Laubert possède de nombreux édifices anciens remarquables, telle cette ancienne fontaine couverte d'une toiture à la Philibert. C'est ici que, pendant très longtemps, les lavandières du village venait y laver leur linge.
Un autre édifice attire le regard par son aspect massif trônant au milieu du village. Il s'agit de l'ancien château médiéval du bourg, dont il ne reste que le donjon. On remarque sur cette tour, remaniée une dernière fois au XVIIIe siècle, des corbeaux qui soutenaient le machicoulis qui surplombant la tour.
English
The commune of Laubert was created in 1873. It includes the village of Gourgons and the Pierre Plantée pass
Old village with a mountain climate characterized by persistent snow in winter, Laubert has many remarkable old buildings, such as this old fountain covered with a Philibert roof. It is here that, for a long time, the village washerwomen came to wash their clothes
Another building attracts the eye by its massive appearance enthroned in the middle of the village. It is the old medieval castle of the village, of which only the keep remains. One can see on this tower, reworked for the last time in the 18th century, the corbels that supported the machicolation that overhangs the tower.
Deutsch
Die Gemeinde Laubert wurde 1873 gegründet. Sie umfasst das Dorf Gourgons und den Col de la Pierre Plantée.
Laubert ist ein altes Dorf mit einem Bergklima, das durch anhaltenden Schnee im Winter gekennzeichnet ist. Es besitzt zahlreiche bemerkenswerte alte Gebäude, wie diesen alten Brunnen, der mit einem Dach à la Philibert bedeckt ist. Hier kamen lange Zeit die Waschfrauen des Dorfes her, um ihre Wäsche zu waschen.
Ein anderes Gebäude fällt durch sein massives Aussehen auf, das in der Mitte des Dorfes thront. Es handelt sich um die alte mittelalterliche Burg des Ortes, von der nur noch der Bergfried erhalten ist. Jahrhundert ein letztes Mal umgebaut wurde, sind Kragsteine zu erkennen, die das Maschikuli stützten, das den Turm überragte.
Dutch
De gemeente Laubert werd opgericht in 1873. De gemeente omvat het dorp Gourgons en de pas Pierre Plantée.
Laubert is een oud dorp met een bergklimaat dat wordt gekenmerkt door aanhoudende sneeuw in de winter. Het heeft veel opmerkelijke oude gebouwen, zoals deze oude fontein met een dak in Philibert-stijl. Hier kwamen lange tijd de wasvrouwen van het dorp hun kleren wassen.
Een ander opvallend gebouw met zijn massieve uiterlijk staat in het midden van het dorp. Het is het oude middeleeuwse kasteel van het dorp, waarvan alleen de donjon is overgebleven. Op deze toren, die voor het laatst werd verbouwd in de 18e eeuw, kun je de kraagstenen zien die de machicoulis ondersteunden die boven de toren uittorende.
Español
El municipio de Laubert se creó en 1873. Comprende el pueblo de Gourgons y el puerto de Pierre Plantée.
Antiguo pueblo de clima montañoso caracterizado por la nieve persistente en invierno, Laubert cuenta con numerosos edificios antiguos notables, como esta antigua fuente cubierta con un tejado a la filibertina. Fue aquí donde, durante mucho tiempo, las lavanderas del pueblo venían a lavar su ropa.
Otro edificio llamativo por su aspecto macizo se alza en medio del pueblo. Se trata del antiguo castillo medieval del pueblo, del que sólo se conserva la torre del homenaje. En esta torre, modificada por última vez en el siglo XVIII, se pueden ver las ménsulas que sostenían el matacán que sobresalía de la torre.
Italiano
Il comune di Laubert è stato creato nel 1873. Comprende il villaggio di Gourgons e il passo Pierre Plantée.
Antico villaggio con un clima montano caratterizzato da neve persistente in inverno, Laubert possiede molti edifici antichi degni di nota, come questa antica fontana coperta da un tetto in stile filiberto. Qui, per molto tempo, le lavandaie del villaggio venivano a lavare i panni.
Un altro edificio di grande impatto, dall'aspetto massiccio, si trova al centro del villaggio. Si tratta dell'antico castello medievale del villaggio, di cui è rimasto solo il mastio. Su questa torre, che è stata modificata per l'ultima volta nel XVIII secolo, si possono vedere i mensoloni che sostenevano la caditoia che sovrastava la torre.