Description
Lieu plein de charme, lorsque l'on se promène dans l'artère principale pavée avec ses maisons en pierre bleue et ses toits d'ardoise, mais aussi la ruelle qui monte à l'église Saint Jean-Baptiste et enfin et surtout, les ruines romantiques du château qui semblent veiller en maître sur le village.Là, plus de 1000 ans d'histoire s'offrent aux visiteurs. Reconstruit au XVIe siècle, ce château, aujourd'hui propriété privée, témoigne encore de l'art militaire mosan.
English
A place full of charm, when you walk along the main paved street with its blue stone houses and slate roofs, but also the alleyway that leads up to the church of Saint Jean-Baptiste and last but not least, the romantic ruins of the castle that seem to watch over the village.there, more than 1000 years of history await the visitor. Rebuilt in the 16th century, this castle, now privately owned, still bears witness to the Mosan military art.
Deutsch
Ein Ort voller Charme, wenn man durch die gepflasterte Hauptstraße mit ihren Häusern aus Blaustein und Schieferdächern schlendert, aber auch durch die Gasse, die zur Kirche St. Johannes der Täufer hinaufführt, und schließlich und vor allem durch die romantischen Ruinen des Schlosses, die über das Dorf zu wachen scheinen.Hier bieten sich dem Besucher mehr als 1000 Jahre Geschichte. Jahrhundert wieder aufgebaut wurde, ist die Burg heute in Privatbesitz und zeugt noch immer von der militärischen Kunst an der Maas.
Dutch
Het dorp is vol charme als u wandelt langs de geplaveide hoofdstraat met zijn arduinen huizen en leien daken, het steegje dat leidt naar de kerk van St. Johannes de Doper en, last but not least, de romantische ruïnes van het kasteel dat over het dorp lijkt te waken. Meer dan 1000 jaar geschiedenis is hier te zien. Herbouwd in de 16e eeuw, getuigt het kasteel, nu in particulier bezit, nog steeds van de militaire kunst van de Mosan.
Español
El pueblo está lleno de encanto al pasear por la calle principal empedrada con sus casas de piedra azul y tejados de pizarra, la callejuela que lleva a la iglesia de San Juan Bautista y, por último, las románticas ruinas del castillo que parecen vigilar el pueblo. Reconstruido en el siglo XVI, el castillo, ahora de propiedad privada, sigue siendo testigo del arte militar de los Mosan.
Italiano
Il villaggio è pieno di fascino quando si passeggia lungo la via principale acciottolata con le sue case in pietra blu e i tetti in ardesia, il vicolo che conduce alla chiesa di San Giovanni Battista e, infine, le romantiche rovine del castello che sembrano vegliare sul villaggio. Più di 1.000 anni di storia sono in mostra qui. Ricostruito nel XVI secolo, il castello, oggi di proprietà privata, testimonia ancora l'arte militare dei Mosan.