Description
Fleuron du style gothique flamboyant, l’église d’Ablain-Saint-Nazaire a symboliquement été laissée à l’état de ruines suite à sa destruction lors de la Première Guerre mondiale, comme témoin des terribles combats. Elle est classée au titre des Monuments Historiques depuis 1918.
English
A jewel of the flamboyant Gothic style, the church of Ablain-Saint-Nazaire was symbolically left in ruins following its destruction during the First World War, as a witness to the terrible fighting. It has been classified as a Historic Monument since 1918.
Deutsch
Die Kirche von Ablain-Saint-Nazaire ist ein Prunkstück der Flamboyant-Gotik und wurde nach ihrer Zerstörung im Ersten Weltkrieg symbolisch als Zeuge der schrecklichen Kämpfe in Ruinen zurückgelassen. Seit 1918 ist sie als historisches Monument klassifiziert.
Dutch
De kerk van Ablain-Saint-Nazaire is een juweel van de flamboyante gotiek en werd symbolisch in puin achtergelaten na haar verwoesting tijdens de Eerste Wereldoorlog, als getuige van de verschrikkelijke gevechten. Het staat sinds 1918 op de monumentenlijst.
Español
La iglesia de Ablain-Saint-Nazaire es una joya del estilo gótico flamígero y quedó simbólicamente en ruinas tras su destrucción durante la Primera Guerra Mundial, como testigo de los terribles combates. Está catalogado como Monumento Histórico desde 1918.
Italiano
La chiesa di Ablain-Saint-Nazaire è un gioiello dello stile gotico fiammeggiante ed è stata simbolicamente lasciata in rovina dopo la sua distruzione durante la Prima Guerra Mondiale, a testimonianza dei terribili combattimenti. Dal 1918 è stato classificato come monumento storico.