Description
Ce tumulus, de proportions imposantes (12 mètres de haut, 125 mètres de long et 60 mètres de large),a été édifié vers 4500 ans avant J-C. Il porte à son sommet la chapelle dédiée à St Michel, un calvaire du 16ème siècle et une table d'orientation qui permet de profiter d'un paysage qui s'offre à perte de vue: la Baie et la Presqu'île de Quiberon, Belle-Ile-en-Mer, la Presqu'île de Rhuys…Les objets découverts lors des fouilles sont présentés au Musée de Préhistoire de Carnac (Centre Ville).
English
Cultural Heritage
Deutsch
Dieser imposante Grabhügel (12 m hoch, 125 m lang und 60 m breit) wurde etwa 4500 Jahre vor Christus errichtet. Auf seinem Gipfel befindet sich eine Kapelle, die dem Heiligen Michael gewidmet ist, ein Kalvarienberg aus dem 16. Jahrhundert und ein Orientierungstisch, von dem aus man eine Landschaft genießen kann, soweit das Auge reicht: die Bucht und die Halbinsel Quiberon, Belle-Ile-en-Mer, die Halbinsel Rhuys… Die bei den Ausgrabungen gefundenen Objekte sind im Musée de Préhistoire de Carnac (Stadtzentrum) ausgestellt.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Este túmulo, de proporciones imponentes (12 metros de altura, 125 metros de longitud y 60 metros de anchura), se construyó en torno al 4500 a.C. En la cima del montículo hay una capilla dedicada a San Miguel, un calvario del siglo XVI y una mesa de orientación que permite disfrutar del paisaje hasta donde alcanza la vista: la bahía y la península de Quiberon, Belle-Ile-en-Mer, la península de Rhuys… Los objetos descubiertos durante las excavaciones se presentan en el Museo de Prehistoria de Carnac (Centre Ville).
Italiano
Patrimonio culturale