Description
Situé à 1 km de l’établissement thermal actuel, seuls restent les vestiges autour de la source elle-même. Pourtant en 1922, le Trou de Madame était un véritable lieu de cure avec hôtellerie ! Constructions en pierre couvertes de tuiles, hôtel sur 2 niveaux, à l'étage s'alignaient 10 chambres. Autour de la zone de bains, un vestiaire, une baignoire, des douches et un local abritant la pompe à eau et la chaudière qui portait l'eau de 30 à 37°C. La source fut longtemps exploitée par des particuliers et arrêta de l'être en 1963. Depuis 1998, elle appartient à l'établissement thermal actuel. C'est une source hypothermale, température à environ 30°C. On y vient encore pour le traitement des maladies de peau (eczéma, psoriasis…) ou pour le plaisir de contempler ces vestiges. En continuant votre chemin, vous trouverez la source primitive de cette fontaine miraculeuse : l’œil.
English
Located a kilometre away from the present-day spa, the only remnants here are right around the spring itself. But in 1922, the Trou de Madame was a real treatment spa with its own hotel! The buildings were made of stone with tile roofs, and the two-storey hotel offered 10 guest rooms upstairs. Around the baths, there were a changing room, a bathtub, showers and an equipment room housing the water pump and boiler which raised the water’s temperature from 30 to 37°C. The spring was long utilized by individuals, up until 1963. Since 1998, it has been the property of the present-day spa. At a temperature of roughly 30°C, it is a cool mineral water spring. People continue to come here to treat skin diseases (like eczema, psoriasis, etc.) or simply for the pleasure of appreciating these relics of the past. As you continue along your way, you will find the original spring, “the eye”.
Deutsch
Da es nur 1 km vom heutigen Thermalbad entfernt liegt, sind nur noch die Überreste rund um die Quelle selbst erhalten. Dennoch war das Trou de Madame im Jahr 1922 ein echter Kurort mit Hotelbetrieb! Mit Ziegeln gedeckte Steinbauten, ein Hotel auf zwei Etagen, im Obergeschoss reihten sich 10 Zimmer aneinander. Um den Badebereich herum befanden sich ein Umkleideraum, eine Badewanne, Duschen und ein Raum, in dem die Wasserpumpe und der Heizkessel untergebracht waren, die das Wasser von 30 auf 37 °C erhitzten. Die Quelle wurde lange Zeit von Privatpersonen betrieben und 1963 eingestellt. Seit 1998 ist sie im Besitz des heutigen Thermalbads. Es handelt sich um eine unterkühlte Quelle mit einer Temperatur von etwa 30 °C. Die Menschen kommen immer noch hierher, um Hautkrankheiten (Ekzeme, Schuppenflechte…) zu behandeln oder um sich die Überreste anzusehen. Wenn Sie Ihren Weg fortsetzen, finde
Dutch
Op 1 km van de huidige thermale inrichting zijn alleen de resten rond de bron zelf overgebleven. In 1922 was de Trou de Madame echter een echt kuuroord met een hotel! Stenen gebouwen bedekt met tegels, hotel op 2 niveaus, op de eerste verdieping waren 10 kamers. Rondom de badzone, een garderobe, een bad, douches en een ruimte waarin de waterpomp en de ketel stonden die het water van 30 tot 37°C bracht. Lange tijd werd de bron geëxploiteerd door particulieren, maar daar kwam in 1963 een einde aan. Sinds 1998 behoort het tot het huidige thermische establishment. Het is een hypothermische bron, met een temperatuur van ongeveer 30°C. Mensen komen hier nog steeds voor de behandeling van huidziekten (eczeem, psoriasis…) of voor het plezier van het bekijken van deze overblijfselen. Als u uw weg vervolgt, vindt u de oorspronkelijke bron van deze wonderbaarlijke fontein: het oog.
Español
Situado a 1 km del actual balneario, sólo se conservan los restos alrededor del propio manantial. Sin embargo, en 1922, el Trou de Madame era un auténtico balneario con hotel Edificios de piedra cubiertos de tejas, un hotel de 2 niveles, en el primer piso había 10 habitaciones. Alrededor de la zona de baño, un guardarropa, una bañera, duchas y una sala que albergaba la bomba de agua y la caldera que llevaba el agua de 30 a 37°C. Durante mucho tiempo, el manantial fue explotado por particulares, pero esto se interrumpió en 1963. Desde 1998, pertenece al actual establecimiento termal. Se trata de un manantial hipotermal, con una temperatura de unos 30°C. La gente sigue viniendo aquí para el tratamiento de enfermedades de la piel (eczema, psoriasis…) o por el placer de contemplar estos restos. Si continúa su camino, encontrará la fuente primitiva de esta milagrosa fuente: el ?il.
Italiano
Situata a 1 km dall'attuale centro termale, rimangono solo i resti intorno alla sorgente stessa. Tuttavia, nel 1922, il Trou de Madame era una vera e propria spa con albergo! Edifici in pietra ricoperti di tegole, un hotel su due livelli, al primo piano c'erano 10 camere. Intorno alla zona balneare, un guardaroba, una vasca da bagno, docce e un locale che ospitava la pompa dell'acqua e la caldaia che portava l'acqua da 30 a 37°C. Per molto tempo la sorgente è stata sfruttata da privati, ma l'attività è stata interrotta nel 1963. Dal 1998 appartiene all'attuale stabilimento termale. Si tratta di una sorgente ipotermale, con una temperatura di circa 30°C. Le persone vengono ancora qui per curare le malattie della pelle (eczema, psoriasi…) o per il piacere di contemplare questi resti. Se proseguite il vostro cammino, troverete la fonte primitiva di questa fontana miracolosa: il ?il.