Description
Premier trinquet construit au Pays Basque, charpente montée sur les plans de Gustave Eiffel. Très bel édifice accueillant régulièrement des parties et des entrainements de pelote. Ouverture au public pendant les entrainements et parties de pelote uniquement.
English
First trinquete built in the Basque Country, framework based on Gustave Eiffel's plans. Very beautiful building regularly hosting games and pelota trainings. Open to the public during training and pelota games only.
Deutsch
Das erste Trinquet, das im Baskenland gebaut wurde. Das Gerüst wurde nach den Plänen von Gustave Eiffel errichtet. Sehr schönes Gebäude, in dem regelmäßig Pelota-Spiele und -Trainings stattfinden. Nur während des Trainings und der Pelota-Partien für die Öffentlichkeit zugänglich.
Dutch
De eerste trinquete die in Baskenland werd gebouwd, met een raamwerk dat gebaseerd is op de plannen van Gustave Eiffel. Een prachtig gebouw waar regelmatig pelotonswedstrijden en trainingen worden gehouden. Alleen toegankelijk voor publiek tijdens trainingen en pelotonswedstrijden.
Español
El primer trinquete que se construyó en el País Vasco, con una estructura basada en los planos de Gustave Eiffel. Un hermoso edificio que acoge regularmente partidos de pelota y sesiones de entrenamiento. Abierto al público sólo durante las sesiones de entrenamiento y los partidos de pelota.
Italiano
Il primo trinquete costruito nei Paesi Baschi, con una struttura basata sui progetti di Gustave Eiffel. Un bellissimo edificio che ospita regolarmente partite di pelota e sessioni di allenamento. Aperto al pubblico solo durante gli allenamenti e le partite di pelota.