Description
Tout en poésie, délicatesse et humour, des objets et sculptures en bois, "tournant" autour de l'équilibre, pour nous faire sourire et nous émerveiller.
English
The poetry, delicatesse and humour of wooden objects and sculptures 'turned' to bring balance and to bring a smile of wonder.
Deutsch
Ganz in Poesie, Zartheit und Humor, Objekte und Skulpturen aus Holz, die sich um das Gleichgewicht "drehen", um uns zum Lächeln und Staunen zu bringen.
Dutch
Alles hier is poëtisch, verfijnd en humoristisch, houten voorwerpen en beeldhouwwerken, "bochten" rondom het thema evenwicht, om een lach op uw gezicht te toveren en u te verwonderen.
Español
Todo en poesía, delicadeza y humor, objetos y esculturas en madera, "girando" en torno al equilibrio, para hacernos sonreír y maravillarnos.
Italiano
Tutto in poesia, delicatezza e umorismo, oggetti e sculture in legno che "ruotano" intorno all'equilibrio, per farci sorridere e meravigliare.