Description
Tout en poésie, délicatesse et humour, des objets et sculptures en bois, "tournant" autour de l'équilibre, pour nous faire sourire et nous émerveiller.
English
Full of poetry, fragility and humour, objects and wooden sculptures, "turning" around the balance, to make us smile and be amazed.
Deutsch
Ganz in Poesie, Zartheit und Humor, Objekte und Skulpturen aus Holz, die sich um das Gleichgewicht "drehen", um uns zum Lächeln und Staunen zu bringen.
Dutch
Poëtisch, delicaat en humoristisch, deze houten objecten en sculpturen 'draaien' om evenwicht, om ons te laten glimlachen en verwonderen.
Español
Todo en poesía, delicadeza y humor, objetos y esculturas en madera, "girando" en torno al equilibrio, para hacernos sonreír y maravillarnos.
Italiano
Tutto in poesia, delicatezza e umorismo, oggetti e sculture in legno che "ruotano" intorno all'equilibrio, per farci sorridere e meravigliare.