Description
La terrible bataille du Donon, qui eut lieu les 20 et 21 août 1914, marque le début de la retraite française. Au cours de cet affrontement, qui a duré 12 heures et a été marqué par des échanges intensifs de tirs d'artillerie et des attaques à la baïonnette, on compte entre 500 et 2 000 morts reposant sur les pentes du Donon. En 1916, les autorités allemandes ont érigé environ 180 stèles en grès rose, en remplacement des croix de bois placées en 1914, gravées en mémoire des soldats français et allemands qui ont perdu la vie ici. Le Petit Donon, autrefois un champ de bataille, est devenu une nécropole à ciel ouvert pour les soldats des deux camps.
English
The terrible Battle of the Donon, which took place on August 20 and 21, 1914, marked the beginning of the French retreat. During this 12-hour confrontation, marked by intensive artillery fire and bayonet attacks, between 500 and 2,000 dead lay on the slopes of the Donon. In 1916, the German authorities erected around 180 pink sandstone steles, replacing the wooden crosses placed in 1914, engraved in memory of the French and German soldiers who lost their lives here. The Petit Donon, once a battlefield, has become an open-air necropolis for soldiers from both sides.
Deutsch
Die schreckliche Schlacht am Donon, die am 20. und 21. August 1914 stattfand, markierte den Beginn des französischen Rückzugs. Während des zwölfstündigen Gefechts, das von intensivem Artilleriefeuer und Bajonettangriffen geprägt war, lagen zwischen 500 und 2.000 Tote an den Hängen des Donon. Im Jahr 1916 errichteten die deutschen Behörden etwa 180 Stelen aus rosafarbenem Sandstein, die die 1914 aufgestellten Holzkreuze ersetzten und zum Gedenken an die französischen und deutschen Soldaten, die hier ihr Leben verloren, eingraviert wurden. Der Petit Donon, einst ein Schlachtfeld, wurde zu einer Nekropole unter freiem Himmel für Soldaten beider Seiten.
Dutch
De verschrikkelijke Slag om de Donon, die plaatsvond op 20 en 21 augustus 1914, markeerde het begin van de Franse terugtocht. Tijdens deze confrontatie, die 12 uur duurde en gekenmerkt werd door intensieve uitwisselingen van artillerievuur en bajonetaanvallen, lagen tussen de 500 en 2000 doden op de hellingen van de Donon. In 1916 richtten de Duitse autoriteiten ongeveer 180 roze zandstenen steles op ter vervanging van de houten kruisen die er in 1914 waren geplaatst, gegraveerd ter nagedachtenis aan de Franse en Duitse soldaten die hier het leven lieten. De Petit Donon, ooit een slagveld, is een necropolis in de open lucht geworden voor soldaten van beide zijden.
Español
La terrible batalla del Donon, que tuvo lugar los días 20 y 21 de agosto de 1914, marcó el inicio de la retirada francesa. Durante este enfrentamiento, que duró 12 horas y estuvo marcado por intensos intercambios de fuego de artillería y ataques a bayoneta, entre 500 y 2.000 muertos yacían en las laderas del Donon. En 1916, las autoridades alemanas erigieron unas 180 estelas de arenisca rosa en sustitución de las cruces de madera colocadas allí en 1914, grabadas en memoria de los soldados franceses y alemanes que perdieron la vida aquí. El Petit Donon, antaño campo de batalla, se ha convertido en una necrópolis al aire libre para los soldados de ambos bandos.
Italiano
La terribile battaglia del Donon, svoltasi il 20 e 21 agosto 1914, segnò l'inizio della ritirata francese. Durante questo scontro, durato 12 ore e caratterizzato da intensi scambi di fuoco d'artiglieria e attacchi alla baionetta, tra i 500 e i 2.000 morti giacciono sulle pendici del Donon. Nel 1916, le autorità tedesche eressero circa 180 stele di arenaria rosa in sostituzione delle croci di legno collocate nel 1914, incise in memoria dei soldati francesi e tedeschi che persero la vita qui. Il Petit Donon, un tempo campo di battaglia, è diventato una necropoli a cielo aperto per i soldati di entrambe le parti.