Description
Au centre du village, une stèle commémore le 14 août 1914, date du combat où le 1er bataillon des chasseurs à pied fit prisonniers 500 Allemands et prit leur drapeau et leurs canons.
English
In the centre of the village, a stele commemorates August 14, 1914, the date of the battle when the 1st battalion of foot chasseurs took 500 Germans prisoner and took their flag and guns.
Deutsch
Im Zentrum des Dorfes erinnert eine Stele an den 14. August 1914, den Tag der Schlacht, in der das 1. Bataillon der Fußjäger 500 Deutsche gefangen nahm und ihre Fahne und Kanonen erbeutete.
Dutch
In het centrum van het dorp herinnert een gedenksteen aan 14 augustus 1914, de datum van de slag waarbij het 1ste Bataljon Foot Chasseurs 500 Duitsers gevangen nam en hun vlag en kanonnen meenam.
Español
En el centro del pueblo, una estela conmemora el 14 de agosto de 1914, fecha de la batalla en la que el 1er Batallón de Cazadores a Pie hizo prisioneros a 500 alemanes y se llevó su bandera y sus cañones.
Italiano
Nel centro del villaggio, una stele commemora il 14 agosto 1914, data della battaglia in cui il 1° Battaglione dei Foot Chasseurs fece prigionieri 500 tedeschi e prese la loro bandiera e i loro cannoni.