Description
Cette statue appelée par les locaux: "La Toto" ce qui désigne une femme simple d'esprit, pourrait être un dieu au maillet gaulois.
Cependant, il se peut aussi que ce soit une représentation maladroite de la Vierge ou bien encore une statue d'un tonnelier.
Le niveau de détail de cette statue, sans doute limité car en granit du pays, n'est plus suffisant pour avoir une certitude.
English
Called "La Toto" by the locals, meaning a simple-minded woman, this statue could be a god with a Gallic mallet.
However, it could also be a clumsy representation of the Virgin Mary, or a statue of a cooper.
The level of detail on this statue, undoubtedly limited as it is made of local granite, is no longer sufficient to be certain.
Deutsch
Diese Statue, die von den Einheimischen "La Toto" genannt wird, was auf eine einfältige Frau hindeutet, könnte ein Gott mit einem gallischen Hammer sein.
Es könnte sich aber auch um eine unbeholfene Darstellung der Jungfrau Maria oder um die Statue eines Küfers handeln.
Der Detailgrad dieser Statue, die zweifellos begrenzt ist, da sie aus einheimischem Granit gefertigt wurde, reicht nicht mehr aus, um Gewissheit zu erlangen.
Dutch
Dit beeld, dat door de plaatselijke bevolking "La Toto" wordt genoemd, wat een eenvoudige vrouw betekent, zou een god met een Gallische hamer kunnen zijn.
Het zou echter ook een onhandige voorstelling van de Maagd Maria of een beeld van een kuiper kunnen zijn.
Het detailniveau van dit beeld, ongetwijfeld beperkt omdat het gemaakt is van plaatselijk graniet, is niet meer voldoende om er zeker van te zijn.
Español
Llamada "La Toto" por los lugareños, que significa mujer ingenua, esta estatua podría ser un dios con un mazo galo.
Sin embargo, también podría ser una torpe representación de la Virgen María o la estatua de un tonelero.
El nivel de detalle de esta estatua, sin duda limitado por ser de granito local, ya no es suficiente para estar seguros.
Italiano
Chiamata dagli abitanti del luogo "La Toto", che significa donna semplice, questa statua potrebbe essere un dio con un martello gallico.
Ma potrebbe anche essere una goffa rappresentazione della Vergine Maria o la statua di un bottaio.
Il livello di dettaglio di questa statua, indubbiamente limitato perché realizzata in granito locale, non è più sufficiente per esserne certi.