Description
Le village du Born compte 3 croix en pierre. Joseph Ignon rapporte une tradition qui attribue ces croix à Jean du Born, un tailleur de pierre ouvrier sur la cathédrale de Mende au XVIIIe siècle. Il serait l'auteur de plusieurs autres croix dans les communes voisines. Elles se caractérisent toutes par la présence sur une face d'un Christ en Croix et sur l'autre d'une Vierge en adoration.
La première croix est située au nord village et domine un vaste panorama. Entièrement en granit, son fût monolithe est planté dans un socle pyramidal sur lequel on devine difficilement la date de 1739.
La deuxième est située au centre du village, place de la Chape. Haute de plus de trois mètres, elle présente un fût élancé et cannelé. Les sculptures sont d'une grande simplicité. Sur le socle on lit la date d'érection: 1773.
La troisième est située à la sortie ouest du village. Une seule face est sculptée et porte un Christ en Croix. Le fût et le socle ont été réparés.
English
The village of Le Born has 3 stone crosses. Joseph Ignon reports a tradition that attributes these crosses to Jean du Born, a stonemason working on the cathedral of Mende in the 18th century. He is said to be the author of several other crosses in neighbouring communes. They are all characterized by the presence on one face of a Christ on the Cross and on the other of a Virgin in adoration
The first cross is located in the north of the village and dominates a vast panorama. Entirely made of granite, its monolithic shaft is planted in a pyramidal base on which it is difficult to guess the date of 1739
The second is located in the centre of the village, Place de la Chape. More than three meters high, it has a slender and fluted shaft. The sculptures are very simple. The date of erection can be read on the base: 1773.
The third one is located at the western exit of the village. Only one side is carved and bears a Christ on the Cross. The shaft and the pedestal have been repaired.
Deutsch
Im Dorf Le Born gibt es drei Steinkreuze. Joseph Ignon berichtet von einer Tradition, die diese Kreuze Jean du Born zuschreibt, einem Steinmetz, der im 18. Jahrhundert an der Kathedrale von Mende arbeitete. Er soll auch für mehrere andere Kreuze in den Nachbargemeinden verantwortlich sein. Sie zeichnen sich alle dadurch aus, dass auf einer Seite ein Christus am Kreuz und auf der anderen Seite eine anbetende Jungfrau dargestellt ist.
Das erste Kreuz befindet sich im Norden des Dorfes und überragt ein weites Panorama. Es besteht vollständig aus Granit und sein monolithischer Schaft steht in einem pyramidenförmigen Sockel, auf dem man nur schwer das Datum 1739 erahnen kann.
Die zweite befindet sich im Zentrum des Dorfes, auf dem Place de la Chape. Sie ist über drei Meter hoch und hat einen schlanken, geriffelten Schaft. Die Skulpturen sind von großer Schlichtheit. Auf dem Sockel ist das Errichtungsdatum 1773 zu lesen.
Der dritte Bildstock befindet sich am westlichen Ende des Dorfes. Nur eine Seite ist mit Skulpturen versehen und trägt einen Christus am Kreuz. Der Schaft und der Sockel wurden repariert.
Dutch
Het dorp Le Born heeft 3 stenen kruizen. Joseph Ignon vertelt over een traditie die deze kruisen toeschrijft aan Jean du Born, een steenhouwer die in de 18e eeuw aan de kathedraal van Mende werkte. Hij zou verschillende andere kruisen in naburige gemeenten hebben ontworpen. Ze hebben allemaal een Christus aan het kruis aan de ene kant en een aanbiddende Maagd aan de andere kant.
Het eerste kruis ligt ten noorden van het dorp en kijkt uit over een uitgestrekt panorama. De monolithische schacht is volledig van graniet gemaakt en staat in een piramidevormig voetstuk waarop het jaartal 1739 moeilijk te onderscheiden is.
De tweede bevindt zich in het centrum van het dorp, op de Place de la Chape. Hij is meer dan drie meter hoog en heeft een slanke, gecanneleerde schacht. De beelden zijn erg eenvoudig. De oprichtingsdatum, 1773, is te lezen op de basis.
De derde bevindt zich aan de westkant van het dorp. Slechts één kant is gebeeldhouwd en toont Christus aan het kruis. De schacht en de basis zijn gerepareerd.
Español
El pueblo de Le Born cuenta con 3 cruces de piedra. Joseph Ignon cuenta una tradición que atribuye estas cruces a Jean du Born, cantero que trabajó en la catedral de Mende en el siglo XVIII. Se dice que diseñó otras cruces en municipios vecinos. Todas ellas presentan un Cristo en la Cruz en un lado y una Virgen en adoración en el otro.
La primera cruz está situada al norte del pueblo y domina un vasto panorama. Totalmente de granito, su fuste monolítico se asienta sobre una base piramidal en la que es difícil distinguir la fecha de 1739.
La segunda se encuentra en el centro del pueblo, en la plaza de la Chape. Tiene más de tres metros de altura y un fuste esbelto y estriado. Las esculturas son muy sencillas. En la base puede leerse la fecha de construcción, 1773.
La tercera está situada en el extremo oeste del pueblo. Sólo uno de sus lados está esculpido y presenta a Cristo en la Cruz. El fuste y la base han sido reparados.
Italiano
Il villaggio di Le Born possiede 3 croci di pietra. Joseph Ignon racconta una tradizione che attribuisce queste croci a Jean du Born, uno scalpellino che lavorò alla cattedrale di Mende nel XVIII secolo. Si dice che abbia progettato diverse altre croci nei comuni vicini. Tutte presentano un Cristo in croce su un lato e una Vergine in adorazione sull'altro.
La prima croce si trova a nord del villaggio e si affaccia su un vasto panorama. Realizzata interamente in granito, il suo fusto monolitico è incastonato in una base piramidale da cui è difficile distinguere la data 1739.
La seconda si trova nel centro del paese, in Place de la Chape. Alta più di tre metri, ha un fusto sottile e scanalato. Le sculture sono molto semplici. La data di erezione, 1773, si legge sulla base.
La terza si trova all'estremità occidentale del villaggio. Solo un lato è scolpito e presenta Cristo in croce. Il fusto e la base sono stati riparati.