Description
Sur les hauteurs de Thionville, l'actuel quartier de Guentrange, ancien village, domine. Mémoire de l'activité viticole, le pressoir se mêle aux maisons d'architectes modernes. Il témoigne d'une réalité économique et sociale importante. Il s'impose par ses poutres démesurées et son mécanisme millimétré. 9,60 mètres de long pour 4 mètres de hauteur, un géant ! La première mention connue d'un pressoir date de 1468, période bourguignonne. Il est alors confié aux bourgeois et au vignerons de Thionville. Ce pressoir dit à bascule utilise un système bien rodé datant de l'époque romaine. Preuve de l'ingéniosité antique ! Sa carcasse vous impressionnera autant que la vue qu'il vous offre.
English
On the heights of Thionville, the current district of Guentrange, an old village, dominates. Memory of the wine activity, the wine press blends with the houses of modern architects. It bears witness to an important economic and social reality. It stands out with its oversized beams and its millimetre-sized mechanism. 9.60 metres long and 4 metres high, a giant! The first known mention of a wine press dates back to 1468, the Burgundian period. It was then entrusted to the burghers and winegrowers of Thionville. This so-called tilting press uses a well-established system dating back to Roman times. Proof of ancient ingenuity! Its carcass will impress you as much as the view it offers.
Deutsch
Auf den Anhöhen von Thionville dominiert das heutige Viertel Guentrange, ein ehemaliges Dorf. Als Erinnerung an die Weinbauaktivitäten mischt sich die Weinpresse mit den Häusern moderner Architekten. Sie zeugt von einer wichtigen wirtschaftlichen und sozialen Realität. Sie imponiert durch ihre überdimensionalen Balken und ihren millimetergenauen Mechanismus. 9,60 Meter lang und 4 Meter hoch, ein Riese! Die erste bekannte Erwähnung einer Weinpresse stammt aus dem Jahr 1468, der Zeit der Burgunder. Damals wurde sie den Bürgern und Weinbauern von Thionville anvertraut. Diese sogenannte Kipp-Presse verwendet ein bewährtes System aus der Römerzeit. Ein Beweis für den antiken Einfallsreichtum! Ihr Gehäuse wird Sie ebenso beeindrucken wie die Aussicht, die sie Ihnen bietet.
Dutch
Op de hoogten van Thionville domineert de huidige wijk Guentrange, een voormalig dorp. De wijnpers herinnert aan de wijnbouw en is vermengd met de huizen van moderne architecten. Het getuigt van een belangrijke economische en sociale realiteit. Hij valt op door zijn enorme balken en zijn nauwgezette mechanisme. 9,60 meter lang en 4 meter hoog, een reus! De eerste bekende vermelding van een wijnpers dateert van 1468, tijdens de Bourgondische periode. Daarna werd het toevertrouwd aan de burgers en wijnbouwers van Thionville. Deze pers, bekend als schommelpers, maakt gebruik van een geoefend systeem dat teruggaat tot de Romeinse tijd. Bewijs van oude vindingrijkheid! Het frame zal evenveel indruk op u maken als het uitzicht dat het biedt.
Español
En las alturas de Thionville domina el actual barrio de Guentrange, antiguo pueblo. El lagar recuerda la actividad vitivinícola y se mezcla con las casas de los arquitectos modernos. Es testigo de una importante realidad económica y social. Destaca por sus enormes vigas y su meticuloso mecanismo. 9,60 metros de largo y 4 de alto, ¡un gigante! La primera mención conocida de un lagar data de 1468, durante el periodo borgoñón. A continuación, se confió a los burgueses y viticultores de Thionville. Esta prensa, conocida como prensa mecedora, utiliza un sistema muy perfeccionado que se remonta a la época romana. Una prueba del ingenio antiguo Su marco le impresionará tanto como la vista que ofrece.
Italiano
Sulle alture di Thionville domina l'attuale quartiere di Guentrange, un tempo villaggio. Il torchio ricorda l'attività vitivinicola e si mescola alle case di architetti moderni. È la testimonianza di un'importante realtà economica e sociale. Si distingue per le sue enormi travi e il suo meccanismo meticoloso. 9,60 metri di lunghezza e 4 metri di altezza, un gigante! La prima menzione conosciuta di un torchio risale al 1468, durante il periodo borgognone. Fu poi affidato ai borghesi e ai viticoltori di Thionville. Questa pressa, nota come pressa a dondolo, utilizza un sistema ben collaudato che risale all'epoca romana. La prova dell'ingegno antico! La sua cornice vi colpirà tanto quanto la vista che offre.