Description
Ancienne porte de ville, reconstruite au XVIIème siècle, classée aux Monuments Historiques.
La Porte Chalon a été construite au XVIIIème siècle par le Comte de Blossac, Marquis de la Bourdonnaie. Erigée en arc de triomphe au centre stratégique de la Cité, en bordure de l’axe Paris Océan, et face à la route qui mène à Parthenay, la Porte Chalon est sans doute le monument le plus connu de Saint- Maixent l’Ecole. De tous temps, principale entrée de la Ville, la Porte est flanquée de deux pavillons carrés dont le sommet est couronné d’une balustrade en pierre.
English
Old city gate, rebuilt in the 17th century, listed as a Historic Monument.
Porte Chalon was built in the 18th century by the Comte de Blossac, Marquis de la Bourdonnaie. Erected as a triumphal arch in the strategic center of the city, on the edge of the Paris-Ocean axis, and facing the road that leads to Parthenay, Porte Chalon is undoubtedly the best-known monument of Saint-Maixent l’Ecole. The main entrance to the city has always been the Porte, flanked by two square pavilions, the tops of which are crowned by a stone balustrade.
Deutsch
Ehemaliges Stadttor, das im 17. Jahrhundert wieder aufgebaut wurde und unter Denkmalschutz steht.
Das Porte Chalon wurde im 18. Jahrhundert vom Comte de Blossac, Marquis de la Bourdonnaie, errichtet. Die Porte Chalon wurde als Triumphbogen im strategischen Zentrum der Stadt am Rande der Achse Paris Océan und gegenüber der Straße, die nach Parthenay führt, errichtet und ist zweifellos das bekannteste Bauwerk von Saint- Maixent l'Ecole. Das Tor war schon immer der Haupteingang zur Stadt und wird von zwei quadratischen Pavillons flankiert, deren Spitze von einer Steinbalustrade gekrönt wird.
Dutch
De voormalige stadspoort, herbouwd in de 17e eeuw, staat op de monumentenlijst.
De poort van Chalon werd in de 18e eeuw gebouwd door de graaf van Blossac, markies de la Bourdonnaie. Als triomfboog in het strategische centrum van de stad, aan de rand van de as Parijs-Ocean en tegenover de weg naar Parthenay, is de Porte Chalon ongetwijfeld het bekendste monument van Saint-Maixent l'Ecole. De poort, altijd de hoofdingang van de stad, wordt geflankeerd door twee vierkante paviljoens, waarvan de top wordt bekroond door een stenen balustrade.
Español
La antigua puerta de la ciudad, reconstruida en el siglo XVII, es un edificio protegido.
La Puerta de Chalon fue construida en el siglo XVIII por el Conde de Blossac, Marqués de la Bourdonnaie. Erigida como un arco de triunfo en el centro estratégico de la ciudad, al borde del eje París-Océano, y frente a la carretera que conduce a Parthenay, la Puerta Chalon es sin duda el monumento más conocido de Saint-Maixent l'Ecole. La puerta, que siempre es la entrada principal de la ciudad, está flanqueada por dos pabellones cuadrados, cuya parte superior está coronada por una balaustrada de piedra.
Italiano
L'antica porta della città, ricostruita nel XVII secolo, è un edificio classificato.
La Porta di Chalon fu costruita nel XVIII secolo dal conte di Blossac, marchese de la Bourdonnaie. Eretta come arco di trionfo nel centro strategico della città, ai margini dell'asse Parigi-Océan e di fronte alla strada che porta a Parthenay, la Porte Chalon è senza dubbio il monumento più noto di Saint-Maixent l'Ecole. Da sempre ingresso principale della città, la porta è affiancata da due padiglioni quadrati, la cui sommità è coronata da una balaustra in pietra.