Description
En septembre 1878, fort d'une pétition des habitants, le maire de Chilhac adresse une demande au Préfet pour l'établissement d'un pont suspendu à une seule travée. Mis en service en 1883, il a été construit par Ferdinand Arnodin.
English
In September 1878, on the strength of a petition from local residents, the mayor of Chilhac submitted a request to the Prefect for the construction of a single-span suspension bridge. Commissioned in 1883, it was built by Ferdinand Arnodin.
Deutsch
Im September 1878 richtete der Bürgermeister von Chilhac, gestärkt durch eine Petition der Einwohner, einen Antrag an den Präfekten, eine Hängebrücke mit nur einem Spannfeld zu errichten. Die Brücke wurde 1883 in Betrieb genommen und von Ferdinand Arnodin gebaut.
Dutch
In september 1878 diende de burgemeester van Chilhac op verzoek van de inwoners een verzoek in bij de prefect voor de bouw van een hangbrug met één overspanning. Deze werd gebouwd door Ferdinand Arnodin en in 1883 in gebruik genomen.
Español
En septiembre de 1878, a raíz de una petición de los habitantes, el alcalde de Chilhac solicitó al Prefecto la construcción de un puente colgante de un solo vano. Fue construido por Ferdinand Arnodin y puesto en servicio en 1883.
Italiano
Nel settembre 1878, grazie a una petizione degli abitanti, il sindaco di Chilhac presentò al Prefetto una richiesta per la costruzione di un ponte sospeso a campata unica. Il ponte fu costruito da Ferdinand Arnodin ed entrò in funzione nel 1883.