Description
De son ancien château, Germaine ne conserve plus qu'une grande tour de plan carré, couverte en lave. La partie supérieure de la construction a été aménagée postérieurement pour abriter les pigeons. En témoigne aujourd'hui la corniche servant de randière. Pas de visite : site privé visible uniquement de l'extérieur.
English
All that remains of Germaine's former château is a large square tower with a lava roof. The upper part of the building was later converted to house pigeons. The cornice, now used as a randière, bears witness to this. Not open to the public: this private site can only be viewed from the outside.
Deutsch
Von ihrer alten Burg hat Germaine nur noch einen großen Turm mit quadratischem Grundriss, der mit Lava bedeckt ist. Der obere Teil des Gebäudes wurde nachträglich für die Unterbringung von Tauben ausgebaut. Davon zeugt heute noch das Gesims, das als Randière diente. Keine Besichtigung: Private Anlage, die nur von außen sichtbar ist.
Dutch
Van het voormalige kasteel van Germaine is alleen een grote vierkante toren met een lavadak overgebleven. Het bovenste deel van het gebouw werd later omgebouwd om er duiven in te huisvesten. Vandaag de dag getuigt de kroonlijst die als randière wordt gebruikt hiervan. Niet toegankelijk voor publiek: deze privéplek is alleen van buitenaf te zien.
Español
Del antiguo castillo de Germaine sólo queda una gran torre cuadrada con tejado de lava. La parte superior del edificio se convirtió más tarde en alojamiento de palomas. Hoy en día, la cornisa utilizada como randière da fe de ello. No abierto al público: este lugar privado sólo puede verse desde el exterior.
Italiano
Dell'antico castello di Germaine rimane solo una grande torre quadrata con un tetto di lava. La parte superiore dell'edificio fu in seguito convertita per ospitare i piccioni. Oggi ne è testimonianza il cornicione utilizzato come randière. Non aperto al pubblico: questo sito privato è visibile solo dall'esterno.