Description
L’hospice Condé s’installe à Chantilly au début du XVIIIe siècle par volonté des princes. Chargé d’accueillir les pauvres, les malades, les vieillards, les indigents et les enfants abandonnés, l’hospice Condé est dirigé par les Soeurs de Saint Vincent de Paul. L’hospice acquiert dans les années 1780, une collection de pots à pharmacie en faïence polychrome afin de conserver les poudres, onguents, pilules et autres substances utilisées comme médicaments. Miraculeusement conservée dans son intégralité, cette magnifique collection de 120 pots est installée dans la chapelle de l’hospice : pots en forme d’urnes ou de soupière, au décor floral, marqués aux armes des princes de Bourbon-Condé et aux indications étonnantes (ciguë, blanc de baleine, Mithridate…) ou parfois repoussantes (yeux de cloportes, langue de chien ou encore poudre de vipères) ! La Pharmacie Condé est ouverte ponctuellement selon le calendrier des visites guidées de la ville de Chantilly et pendant les Journées du Patrimoine.
English
The Hospice Condé was established in Chantilly at the beginning of the 18th century by the will of the princes. Charged with taking in the poor, the sick, the elderly, the destitute and abandoned children, the Hospice Condé was run by the Sisters of Saint Vincent de Paul. In the 1780s, the hospice acquired a collection of polychrome earthenware pharmacy jars to store powders, ointments, pills and other substances used as medicine. Miraculously preserved in its entirety, this magnificent collection of 120 jars is installed in the chapel of the hospice: jars in the form of urns or tureens, with floral decoration, marked with the arms of the Princes of Bourbon-Condé and with surprising indications (hemlock, whalebone, Mithridate…) or sometimes repulsive (sowbugs' eyes, dogs' tongues or even powdered viper)! The Condé Pharmacy is open from time to time according to the calendar of guided tours of the city of Chantilly and during the Heritage Days.
Deutsch
Das Hospiz Condé wurde Anfang des 18. Jahrhunderts auf Wunsch der Prinzen in Chantilly errichtet. Das Hospiz Condé, das Arme, Kranke, Alte, Bedürftige und verlassene Kinder aufnehmen sollte, wurde von den Schwestern des Heiligen Vinzenz von Paul geleitet. In den 1780er Jahren erwarb das Hospiz eine Sammlung von Apothekergefäßen aus mehrfarbigem Steingut, um Pulver, Salben, Pillen und andere Substanzen, die als Medikamente verwendet wurden, aufzubewahren. Diese wunderbare Sammlung von 120 Töpfen ist auf wundersame Weise vollständig erhalten geblieben und wird in der Kapelle des Hospizes aufgestellt: Töpfe in Form von Urnen oder Suppenterrinen mit Blumendekor, geprägt mit dem Wappen der Prinzen von Bourbon-Condé und mit erstaunlichen Angaben (Schierling, Walfischweiß, Mithridates…) oder manchmal auch abstoßenden Angaben (Augen von Asseln, Hundezunge oder auch Vipernpulver)! Die Condé-Apotheke ist punktuell gemäß dem Kalender der Stadtführungen von Chantilly und während der Tage des Kulturerbes geöffnet.
Dutch
Het Hospice Condé werd aan het begin van de 18e eeuw bij testament van de prinsen opgericht in Chantilly. Het Hospice Condé werd beheerd door de Zusters van Saint Vincent de Paul en was belast met de opvang van armen, zieken, bejaarden, behoeftigen en in de steek gelaten kinderen. In de jaren 1780 verwierf het gasthuis een collectie polychrome aardewerken medicijnpotten voor het bewaren van poeders, zalven, pillen en andere stoffen die als geneesmiddel werden gebruikt. Deze prachtige collectie van 120 kruiken, die op wonderbaarlijke wijze in haar geheel bewaard is gebleven, staat opgesteld in de kapel van het gasthuis: kruiken in de vorm van urnen of terrines, met bloemendecoratie, gemerkt met de wapens van de prinsen van Bourbon-Condé en met verrassende (scheerling, walvisbeen, Mithridaat…) of soms weerzinwekkende (zeuggenogen, hondentong of zelfs adderpoeder) aanduidingen! De apotheek van Condé is van tijd tot tijd geopend volgens de kalender van de rondleidingen in de stad Chantilly en tijdens de Open Monumentendagen.
Español
El Hospicio Condé se creó en Chantilly a principios del siglo XVIII por voluntad de los príncipes. Encargado de acoger a los pobres, los enfermos, los ancianos, los indigentes y los niños abandonados, el Hospicio Condé estaba dirigido por las Hermanas de San Vicente de Paúl. En la década de 1780, el hospicio adquirió una colección de frascos de loza policromada para almacenar polvos, ungüentos, píldoras y otras sustancias utilizadas como medicamentos. Milagrosamente conservada en su totalidad, esta magnífica colección de 120 jarras está instalada en la capilla del hospicio: jarras en forma de urna o sopera con decoración floral, marcadas con las armas de los Príncipes de Borbón-Condé y con indicaciones sorprendentes (cicuta, blanco de ballena, Mitrídates…) o a veces repulsivas (ojos de cochinilla, lengua de perro o incluso polvo de víbora) La Farmacia Condé está abierta de vez en cuando según el calendario de visitas guiadas a la ciudad de Chantilly y durante las Jornadas del Patrimonio.
Italiano
L'Hospice Condé è stato fondato a Chantilly all'inizio del XVIII secolo per volontà dei principi. Incaricato di accogliere i poveri, i malati, gli anziani, gli indigenti e i bambini abbandonati, l'Hospice Condé era gestito dalle Suore di San Vincenzo de' Paoli. Negli anni Ottanta del Novecento, l'ospizio acquisì una collezione di vasi medicinali in terracotta policroma per conservare polveri, unguenti, pillole e altre sostanze utilizzate come farmaci. Miracolosamente conservata nella sua interezza, questa magnifica collezione di 120 vasi è installata nella cappella dell'ospizio: vasi a forma di urna o di zuppiera con decorazioni floreali, contrassegnati con gli stemmi dei principi di Borbone-Condé e con indicazioni sorprendenti (cicuta, bianco di balena, Mitridate?) o talvolta ripugnanti (occhi di pino, lingua di cane o addirittura polvere di vipera)! La Farmacia Condé è aperta di tanto in tanto secondo il calendario delle visite guidate della città di Chantilly e durante le Giornate del Patrimonio.