Description
Ce parc, créé aux alentours de 1850, regorge de nombreuses espèces botaniques : séquoias, cyprès, marronniers, platanes, ifs, … En effet, le boisement initial du parc semble avoir utilisé, dans un souci de collection et de valeur esthétique, un mélange de feuillus et de conifères, essences locales et essences introduites.
D’autre part, le choix de l’emplacement des arbres isolés (séquoia, cyprès…) et de groupes d’arbres (alignement de platanes, de pins noirs …) offre indéniablement une valeur paysagère propre au parc.
Ce lieu est favorable aux promenades et à la découverte de l'ambiance calme qui y règne.
English
This park, created around 1850, abounds in botanical species such as redwoods, cypresses, chestnuts, plane trees and yews. In fact, the park?s initial afforestation seems to have used a mixture of deciduous and coniferous species, both local and introduced, with a view to collection and aesthetic value.
Moreover, the choice of locations for isolated trees (sequoia, cypress, etc.) and groups of trees (rows of plane trees, black pines, etc.) undeniably adds to the park?s landscape value.
It's an ideal place for strolling and discovering the calm atmosphere that reigns here.
Deutsch
Dieser Park wurde um 1850 angelegt und ist reich an botanischen Arten: Mammutbäume, Zypressen, Kastanien, Platanen, Eiben, …. Die ursprüngliche Bewaldung des Parks scheint aus Gründen der Sammlung und des ästhetischen Wertes eine Mischung aus Laub- und Nadelbäumen, einheimischen und eingeführten Arten verwendet zu haben.
Andererseits bietet die Wahl der Standorte von Einzelbäumen (Mammutbaum, Zypresse…) und Baumgruppen (Platanenreihe, Schwarzkiefer…) dem Park unbestreitbar einen eigenen landschaftlichen Wert.
Dieser Ort lädt zu Spaziergängen und zur Entdeckung der ruhigen Atmosphäre ein, die hier herrscht.
Dutch
Dit park, aangelegd rond 1850, is rijk aan botanische soorten: sequoia's, cipressen, kastanjes, platanen, taxussen, enz. Het lijkt erop dat bij de eerste aanplant van het park een mix van loof- en naaldbomen werd gebruikt, zowel lokale als geïntroduceerde bomen, omwille van de collectie en de esthetische waarde.
Daarnaast draagt de locatiekeuze voor individuele bomen (sequoia, cipres, etc.) en boomgroepen (rijen platanen, zwarte dennen, etc.) ontegenzeggelijk bij aan de landschappelijke waarde van het park.
Het is een geweldige plek om te wandelen en te genieten van de rustige sfeer.
Español
Este parque, creado hacia 1850, abunda en especies botánicas: secuoyas, cipreses, castaños, plátanos, tejos, etc. De hecho, el arbolado inicial del parque parece haber sido plantado con una mezcla de especies caducifolias y coníferas, tanto locales como introducidas, con fines de colección y valor estético.
Además, la elección del emplazamiento de árboles individuales (secuoyas, cipreses, etc.) y grupos de árboles (hileras de plátanos, pinos negros, etc.) añade innegablemente valor paisajístico al parque.
Es un lugar ideal para pasear y disfrutar de un ambiente tranquilo.
Italiano
Questo parco, creato intorno al 1850, è ricco di specie botaniche: sequoie, cipressi, castagni, platani, tassi, ecc. In effetti, il bosco iniziale del parco sembra essere stato piantato con un misto di specie di latifoglie e conifere, sia locali che introdotte, per motivi di collezione e valore estetico.
Inoltre, la scelta della collocazione di singoli alberi (sequoie, cipressi, ecc.) e di gruppi di alberi (filari di platani, pini neri, ecc.) aggiunge innegabilmente valore al paesaggio del parco.
È un luogo ideale per passeggiare e godersi l'atmosfera tranquilla.