Description
De l'abbaye bénédictine, fondée au XIe siècle par le duc Alain III, hors les murs de la ville, et protégée à partir du XVe siècle par l'enceinte médiévale, perdure le palais édifié au XVIIe siècle sous le magistère de Magdeleine de la Fayette, par les "architectes lavallois" T. Caris et P. Corbineau. Il accueille aujourd'hui des services de la ville. Au centre, à l'étage des combles, un fronton cintré est orné des armoiries de l'abbaye timbrées d'une couronne royale et des allégories de la Justice et de la Paix. La mise en lumière de l'édifice, à la nuit tombée, met en valeur l'élégance du rythme des hautes arcades surmontées de 2 étages en tuffeau.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Jahrhundert von Herzog Alain III. außerhalb der Stadtmauern gegründet und ab dem 15. Jahrhundert durch die mittelalterliche Stadtmauer geschützt wurde, ist der Palast erhalten geblieben, der im 17. Jahrhundert unter der Leitung von Magdeleine de la Fayette von den "Lavaller Architekten" T. Carisis und P. Carisis errichtet wurde. Caris und P. Corbineau errichtet wurde Heute beherbergt es verschiedene Dienststellen der Stadt. In der Mitte, im Dachgeschoss, ist ein gebogener Giebel mit dem Wappen der Abtei, das mit einer Königskrone gestempelt ist, und den Allegorien der Gerechtigkeit und des Friedens verziert. Wenn das Gebäude bei Einbruch der Dunkelheit beleuchtet wird, kommt der elegante Rhythmus der hohen Arkaden, die von zwei Stockwerken aus Tuffstein überragt werden, besonders gut zur Geltung.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
De la abadía benedictina, fundada en el siglo XI por el duque Alain III, fuera de las murallas de la ciudad, y protegida desde el siglo XV por el recinto medieval, queda el palacio construido en el siglo XVII bajo la magistratura de Magdeleine de la Fayette, por los "arquitectos de Laval" T. Caris y P. Corbineau Hoy alberga los servicios de la ciudad. En el centro, en el piso del ático, un frontón arqueado está decorado con el escudo de la abadía estampado con una corona real y las alegorías de la Justicia y la Paz. La iluminación del edificio al anochecer resalta el elegante ritmo de los altos arcos coronados por dos pisos de toba.
Italiano
Dell'abbazia benedettina, fondata nell'XI secolo dal duca Alain III, fuori dalle mura della città, e protetta dal XV secolo dalla cinta medievale, rimane il palazzo costruito nel XVII secolo sotto la magistratura di Magdeleine de la Fayette, dagli "architetti di Laval" T. Caris e P. Corbineau Oggi ospita i servizi della città. Al centro, al piano attico, un frontone ad arco è decorato con lo stemma dell'abbazia impresso con una corona reale e le allegorie della Giustizia e della Pace. L'illuminazione dell'edificio, al calar del sole, mette in risalto il ritmo elegante degli alti archi sormontati da due piani di tufo.