Description
L'oppidum protohistorique du Mont des Lannes, site classé MH, fut investi par les Romains après leur conquête de l’Aquitaine en – 56. On y accède depuis la ville basse par un petit chemin pentu : la côte de Brille.
Le "Castrum Caesaris" fortifié autour du Ve siècle, dominant l’Adour, était un excellent observatoire doté d'un palais, le Palestrion.
Une église martyriale dédiée à Severus le martyr a pu être implantée en ces lieux.
Derrière les maisons, s’élevait un château fort au Moyen-âge, dont il ne reste que les mottes castrales.
Aujourd'hui, le Mont des Lannes devenu Morlanne, est un parc, siège des arènes (1932), et de la statue du Général Lamarque de Félix Soulès. Il offre toujours une vue imprenable sur la vallée de l'Adour.
English
The protohistoric oppidum of Mont des Lannes, a listed site, was taken over by the Romans after their conquest of Aquitaine in 56 BC. It can be reached from the lower town by a small sloping path: the côte de Brille
The "Castrum Caesaris" fortified around the 5th century, dominating the Adour, was an excellent observatory with a palace, the Palestrion
A martyrdom church dedicated to Severus the martyr could be implanted in these places
Behind the houses, a fortified castle was built in the Middle Ages, of which only the castral mounds remain.
Today, the Mont des Lannes became Morlanne, is a park, seat of the arena (1932), and the statue of General Lamarque by Felix Soulès. It still offers a breathtaking view of the Adour valley.
Deutsch
Das protohistorische Oppidum des Mont des Lannes, das unter Denkmalschutz steht, wurde von den Römern nach ihrer Eroberung Aquitaniens im Jahr 56 n. Chr. besetzt. Man erreicht es von der Unterstadt aus über einen kleinen, steilen Weg: die Côte de Brille
Das um das 5. Jahrhundert herum befestigte "Castrum Caesaris", das den Adour überragt, war ein ausgezeichnetes Observatorium mit einem Palast, dem Palestrion
An diesem Ort könnte eine dem Märtyrer Severus gewidmete Kirche gestanden haben
Hinter den Häusern befand sich im Mittelalter eine Burg, von der nur noch die Burghügel erhalten sind.
Heute ist der Mont des Lannes, der zu Morlanne wurde, ein Park, Sitz der Stierkampfarena (1932) und der Statue von General Lamarque von Félix Soulès. Er bietet immer noch einen atemberaubenden Blick auf das Adour-Tal.
Dutch
Het protohistorische oppidum van de Mont des Lannes, een geklasseerde site, werd door de Romeinen ingenomen na hun verovering van Aquitanië in 56 voor Christus. Het is te bereiken vanuit de benedenstad via een klein hellend pad: de côte de Brille
Het "Castrum Caesaris", versterkt rond de 5e eeuw, dat de Adour domineert, was een uitstekend observatorium met een paleis, het Palestrion
Mogelijk stond hier een martelaarskerk gewijd aan Severus de Martelaar
Achter de huizen stond in de Middeleeuwen een versterkte burcht, waarvan alleen de kasteelheuvels zijn overgebleven.
Tegenwoordig is de Mont des Lannes, die Morlanne werd, een park waar de arena (1932) en het standbeeld van generaal Lamarque van Félix Soulès staan. Het biedt nog steeds een vrij uitzicht op de vallei van de Adour.
Español
El oppidum protohistórico de Mont des Lannes, catalogado, fue tomado por los romanos tras la conquista de Aquitania en el año 56 a.C. Se puede acceder a ella desde la parte baja de la ciudad por un pequeño camino en pendiente: la côte de Brille
El "Castrum Caesaris" fortificado hacia el siglo V, dominando el Adour, era un excelente observatorio con un palacio, el Palestrion
Es posible que aquí se encontrara una iglesia martirial dedicada a Severo el Mártir
Detrás de las casas, hubo un castillo en la Edad Media, del que sólo quedan los montículos del castillo.
Hoy en día, el Monte de los Lannes, que se convirtió en Morlanne, es un parque que alberga el estadio (1932) y la estatua del general Lamarque, obra de Félix Soulès. Sigue ofreciendo una vista sin obstáculos del valle del Adour.
Italiano
L'oppidum protostorico del Mont des Lannes, sito classificato, fu conquistato dai Romani dopo la conquista dell'Aquitania nel 56 a.C.. È raggiungibile dalla città bassa attraverso un piccolo sentiero in pendenza: la côte de Brille
Il "Castrum Caesaris" fortificato intorno al V secolo, che domina l'Adour, era un eccellente osservatorio con un palazzo, il Palestrion
È possibile che qui si trovasse una chiesa del martirio dedicata a Severo il Martire
Dietro le case, nel Medioevo c'era un castello, di cui rimangono solo i tumuli.
Oggi il Mont des Lannes, diventato Morlanne, è un parco che ospita l'arena (1932) e la statua del generale Lamarque di Félix Soulès. Offre ancora una vista senza ostacoli sulla valle dell'Adour.