Description
La chapelle est perchée au bord est du chemin de la Creuse, à environ 100 mètres du croisement avec le Chemin de la Mexel et le Chemin des Bas-Rupts. Cette petite chapelle est composée d'un porche dominé par une croix portant la dédicace "N-D de la Creuse", puis d'un chœur dans une abside arrondie, fermé par une porte.
A l'intérieur, un autel avec une statue de la Vierge à l'enfant Notre-Dame de la Creuse.
Au bord de la route il y a une petite fontaine dont l'eau guérirait les maux des yeux. Elle porte l'inscription : " N.D. de la Creuse à l’Ave du pèlerin sois sensible et l’âme heureuse il poursuivra son chemin".
English
The chapel is perched on the eastern edge of the Chemin de la Creuse, about 100 meters from the intersection with the Chemin de la Mexel and the Chemin des Bas-Rupts. This small chapel consists of a porch dominated by a cross bearing the dedication "N-D de la Creuse", then a choir in a rounded apse, closed by a door.
Inside, there is an altar with a statue of the Virgin and Child Our Lady of Creuse.
At the side of the road there is a small fountain whose water is said to cure eye ailments. It bears the inscription: "N.D. de la Creuse à l'Ave du pèlerin sois sensible et l'âme heureuse il poursuivra son chemin".
Deutsch
Die Kapelle steht am östlichen Rand des Chemin de la Creuse, etwa 100 m von der Kreuzung mit dem Chemin de la Mexel und dem Chemin des Bas-Rupts entfernt. Die kleine Kapelle besteht aus einer Vorhalle, die von einem Kreuz mit der Widmung "N-D de la Creuse" dominiert wird, und einem Chor in einer abgerundeten Apsis, der durch eine Tür verschlossen ist.
Im Inneren befindet sich ein Altar mit einer Statue der Jungfrau mit Kind Notre-Dame de la Creuse.
Am Straßenrand befindet sich ein kleiner Brunnen, dessen Wasser Augenleiden heilen soll. Er trägt die Inschrift: "N.D. de la Creuse à l'Ave du pèlerin sois sensible et l'âme heureuse il poursuivira son chemin" (N.D. de la Creuse an die Ave des Pilgers sei sensibel und die Seele glücklich er wird seinen Weg fortsetzen).
Dutch
De kapel ligt aan de oostelijke rand van de Chemin de la Creuse, op ongeveer 100 meter van de kruising met de Chemin de la Mexel en de Chemin des Bas-Rupts. Deze kleine kapel bestaat uit een portiek met daarop een kruis met het opschrift "N-D de la Creuse", vervolgens een koor in een ronde apsis, afgesloten door een deur.
Binnen is er een altaar met een beeld van de Maagd en het Kind Onze-Lieve-Vrouw van de Creuse.
Aan de kant van de weg staat een kleine fontein waarvan het water oogkwalen zou genezen. Het draagt het opschrift: "N.D. de la Creuse à l'Ave du pèlerin sois sensible et l'âme heureuse il poursuivra son chemin".
Español
La capilla está encaramada en el borde oriental del Camino de la Creuse, a unos 100 metros del cruce con el Camino de la Mexel y el Camino de Bas-Rupts. Esta pequeña capilla consta de un pórtico dominado por una cruz con la dedicatoria "N-D de la Creuse", luego un coro en un ábside redondeado, cerrado por una puerta.
En el interior, hay un altar con una estatua de la Virgen con el Niño Nuestra Señora de la Creuse.
Al borde del camino hay una pequeña fuente cuya agua se dice que cura las dolencias oculares. Lleva la inscripción: "N.D. de la Creuse à l'Ave du pèlerin sois sensible et l'âme heureuse il poursuivra son chemin".
Italiano
La cappella è arroccata sul bordo orientale dello Chemin de la Creuse, a circa 100 metri dall'incrocio con lo Chemin de la Mexel e lo Chemin des Bas-Rupts. Questa piccola cappella è costituita da un portico dominato da una croce con la dedica "N-D de la Creuse", quindi da un coro in un'abside arrotondata, chiusa da una porta.
All'interno si trova un altare con una statua della Vergine e del Bambino Nostra Signora della Creuse.
Al lato della strada si trova una piccola fontana la cui acqua si dice che curi le malattie degli occhi. Essa reca l'iscrizione: "N.D. de la Creuse à l'Ave du pèlerin sois sensible et l'âme heureuse il poursuivra son chemin".