Description
Nogent est une très vieille ville comme en témoignent les vestiges du passé qui ont traversé les siècles et les guerres : les Dolmens Celtiques, l’Eglise romane Saint-Germain de Nogent le Bas datant du XIIème siècle, le Donjon, le chemin de Ronde, les souterrains moyenâgeux prouvant l’existence d’un château fort, habité par Thibaut IV, Comte de Champagne ainsi que le Monument des Mobiles commémorant la Guerre de 1870. Elle est connue dans le monde entier par son « art » de la Coutellerie, né au XIVème siècle avec les forges manuelles et le meulage à la pierre, puis par son appellation « Reine de la Coutellerie » au XVIIIème siècle avec ses productions au fini impeccable. Mais elle a su se tourner vers l’avenir avec des technologies de pointe innovantes dans l’industrie automobile, aéronautique, la fabrication de cycles, d’armes, mais aussi d’instruments micro-chirurgicaux, notamment des implants orthopédiques (prothèses, ancillaires…).
English
Nogent is a very old town, as evidenced by the vestiges of the past that have survived the centuries and wars: the Celtic Dolmens, the 12th-century Romanesque church of Saint-Germain de Nogent le Bas, the Donjon, the Chemin de Ronde, the medieval underground passageways proving the existence of a fortified castle inhabited by Thibaut IV, Count of Champagne, and the Monument des Mobiles commemorating the 1870 War. The town is known the world over for its "art" of cutlery, which began in the 14th century with manual forging and stone grinding, and was named "Queen of Cutlery" in the 18th century for its impeccably finished products. But the company has also looked to the future with innovative cutting-edge technologies in the automotive and aeronautics industries, and in the manufacture of bicycles, weapons and microsurgical instruments, notably orthopedic implants (prostheses, ancillaries, etc.).
Deutsch
Nogent ist eine sehr alte Stadt, wie die Spuren der Vergangenheit, die Jahrhunderte und Kriege überdauert haben, bezeugen: die keltischen Dolmen, die romanische Kirche Saint-Germain de Nogent le Bas aus dem 12. Jahrhundert, der Donjon, der Chemin de Ronde, die mittelalterlichen unterirdischen Gänge, die die Existenz einer Burg beweisen, die von Thibaut IV, dem Grafen der Champagne, bewohnt wurde, sowie das Monument des Mobiles, das an den Krieg von 1870 erinnert. Jahrhundert mit manuellen Schmiedearbeiten und dem Schleifen mit Steinen entstand und im 18. Jahrhundert als "Königin der Besteckherstellung" bezeichnet wurde, da ihre Produkte eine makellose Verarbeitung aufwiesen. Jahrhundert. Sie hat es jedoch verstanden, sich mit innovativen Spitzentechnologien für die Automobil- und Luftfahrtindustrie, die Herstellung von Fahrrädern und Waffen, aber auch von mikrochirurgischen Instrumenten, insbesondere orthopädischen Implantaten (Prothesen, Ancillaires?), der Zukunft zuzuwenden.
Dutch
Nogent is een zeer oude stad, zoals blijkt uit de overblijfselen uit het verleden die de eeuwen en oorlogen hebben overleefd: de Keltische dolmens, de Romaanse kerk Saint-Germain de Nogent le Bas uit de 12e eeuw, de Keep, de Chemin de Ronde, de middeleeuwse ondergrondse gangen die het bestaan bewijzen van een versterkt kasteel dat werd bewoond door Thibaut IV, graaf van Champagne, en het Monument des Mobiles ter herdenking van de oorlog van 1870. Champagne is wereldwijd bekend om zijn "bestekkunst", die in de 14e eeuw begon met het handmatig smeden en slijpen van stenen en in de 18e eeuw werd uitgeroepen tot "Koningin van het bestek" vanwege de onberispelijk afgewerkte producten. Maar het is ook in staat geweest om naar de toekomst te kijken met innovatieve spitstechnologieën in de auto- en luchtvaartindustrie, de productie van fietsen en wapens, en ook microchirurgische instrumenten, in het bijzonder orthopedische implantaten (prothesen, hulpstukken, enz.).
Español
Nogent es una ciudad muy antigua, como demuestran los vestigios del pasado que han sobrevivido a los siglos y a las guerras: los Dólmenes Celtas, la iglesia románica de Saint-Germain de Nogent le Bas que data del siglo XII, la Torre del Homenaje, el Chemin de Ronde, los pasadizos subterráneos medievales que prueban la existencia de un castillo fortificado habitado por Thibaut IV, conde de Champaña, y el Monument des Mobiles que conmemora la Guerra de 1870. La ciudad es conocida en todo el mundo por su "arte" de la cuchillería, que comenzó en el siglo XIV con forjas manuales y afilado de piedra, y fue nombrada "Reina de la Cuchillería" en el siglo XVIII por sus productos de impecable acabado. Pero también ha sabido mirar al futuro con tecnologías punteras e innovadoras en la industria automovilística y aeronáutica, la fabricación de bicicletas y armas, y también de instrumentos microquirúrgicos, en particular implantes ortopédicos (prótesis, auxiliares, etc.).
Italiano
Nogent è una città molto antica, come testimoniano le vestigia del passato sopravvissute ai secoli e alle guerre: i dolmen celtici, la chiesa romanica di Saint-Germain de Nogent le Bas del XII secolo, il torrione, lo Chemin de Ronde, i sotterranei medievali che testimoniano l'esistenza di un castello fortificato abitato da Thibaut IV, conte di Champagne, e il Monument des Mobiles che ricorda la guerra del 1870. La Champagne è conosciuta in tutto il mondo per la sua "arte" della coltelleria, iniziata nel XIV secolo con le forge manuali e l'affilatura della pietra, e nominata "Regina della Coltelleria" nel XVIII secolo per i suoi prodotti dalla finitura impeccabile. Ma ha anche saputo guardare al futuro con tecnologie innovative all'avanguardia nell'industria automobilistica e aeronautica, nella produzione di biciclette e armi, nonché di strumenti di microchirurgia, in particolare impianti ortopedici (protesi, accessori, ecc.).