Description
Patrick Delfour et sa fille Aurélie ont voulu faire découvrir au visiteur l’histoire du biscuit, depuis l’antiquité jusqu’à nos jours, à travers différents objets récupérés au fil des ans. Les débuts de la biscuiterie sont aussi retracés avec par exemple la fabrication maison des premiers moules à «Maryleine», ceux-ci n’étant pas présents dans le commerce. Des parchemins égyptiens qui témoignent de la fabrication de gâteaux dans l’antiquité, au séparateur d’œufs (appareil pour séparer le jaune des blancs), on découvre la passion qui anime le responsable de cet atelier. Car c’est bien d’un atelier artisanal dont il s’agit, toute la fabrication étant faite ici à la main.
English
Patrick Delfour and his daughter Aurélie wanted to make the visitor discover the history of the biscuit, from antiquity to the present day, through various objects recovered over the years. The beginnings of the biscuit factory are also retraced with, for example, the home-made production of the first "Maryleine" moulds, which were not commercially available. From the Egyptian parchments that testify to the making of cakes in antiquity, to the egg separator (apparatus for separating the yolk from the whites), we discover the passion that drives the manager of this workshop. For it is indeed a craft workshop, all the manufacturing is done by hand.
Deutsch
Patrick Delfour und seine Tochter Aurélie wollten den Besuchern die Geschichte des Biskuits von der Antike bis heute anhand verschiedener Gegenstände, die sie im Laufe der Jahre gesammelt hatten, näher bringen. Auch die Anfänge der Keksherstellung werden nachgezeichnet, z. B. mit der hausgemachten Herstellung der ersten "Maryleine"-Formen, da diese nicht im Handel erhältlich waren. Von den ägyptischen Pergamenten, die von der Kuchenherstellung in der Antike zeugen, bis zum Eiertrenner (Gerät, um das Eigelb vom Eiweiß zu trennen), entdeckt man die Leidenschaft, die den Leiter dieser Werkstatt antreibt. Denn hier handelt es sich um eine handwerkliche Werkstatt, da die gesamte Herstellung hier von Hand erfolgt.
Dutch
Patrick Delfour en zijn dochter Aurélie wilden de bezoeker de geschiedenis van het koekje laten ontdekken, van de oudheid tot nu, aan de hand van verschillende voorwerpen die in de loop der jaren zijn teruggevonden. Het begin van de koekjesindustrie wordt ook nagegaan met bijvoorbeeld de zelfgemaakte productie van de eerste "Maryleine"-vormen, die niet op de markt verkrijgbaar waren. Van de Egyptische perkamenten die getuigen van het maken van taarten in de oudheid, tot de eierscheider (een apparaat om de dooier van het wit te scheiden), ontdekken we de passie die de verantwoordelijke van deze werkplaats drijft. Want het is inderdaad een ambachtelijke werkplaats, want alle productie gebeurt met de hand.
Español
Patrick Delfour y su hija Aurélie han querido que el visitante descubra la historia de la galleta, desde la antigüedad hasta nuestros días, a través de diversos objetos recuperados a lo largo de los años. También se rememoran los inicios de la industria galletera con, por ejemplo, la fabricación casera de los primeros moldes "Maryleine", que no estaban disponibles en el mercado. Desde los pergaminos egipcios que atestiguan la elaboración de pasteles en la antigüedad, hasta el separador de huevos (aparato para separar la yema de la clara), descubrimos la pasión que mueve al responsable de este taller. Se trata de un taller artesanal, ya que toda la producción se realiza a mano.
Italiano
Patrick Delfour e sua figlia Aurélie hanno voluto che il visitatore scoprisse la storia del biscotto, dall'antichità ai giorni nostri, attraverso vari oggetti recuperati nel corso degli anni. Si ripercorrono anche gli inizi dell'industria dei biscotti con, ad esempio, la produzione casalinga dei primi stampi "Maryleine", che non erano disponibili sul mercato. Dalle pergamene egiziane che testimoniano la preparazione di dolci nell'antichità, al separatore di uova (un dispositivo per separare il tuorlo dall'albume), scopriamo la passione che anima il responsabile di questo laboratorio. Si tratta di un vero e proprio laboratorio artigianale, in quanto tutta la produzione è fatta a mano.