Description
Après une riche programmation d’expositions temporaires, le musée des Beaux-arts met aujourd’hui à l’honneur ses collections permanentes et convie les visiteurs à en (re)découvrir les chefs-d’œuvre. Aux côtés des œuvres emblématiques, le parcours s’enrichit de quelques pièces inédites, récemment acquises, restaurées ou rarement présentées au public. A ne pas manquer : les vestiges archéologiques du Pays beaunois, les peintures des écoles flamandes et hollandaises des XVIᵉ et XVIIᵉ siècles, l’art français du XVIIIᵉ siècle, sans oublier La Mansarde d’Hippolyte Michaud (1865).
La visite s’achève sur une véritable invitation au voyage, à travers les œuvres de Félix Ziem et celles d’autres artistes du XIXᵉ siècle fascinés par l’Orient, tels les Beaunois Édouard Darviot et Félix-Jules Naigeon. Jeux de lumière, couleurs vibrantes et horizons lointains offrent une conclusion dépaysante à cette plongée dans l’histoire de l’art.
English
After a rich programme of temporary exhibitions, the Musée des Beaux-arts is now putting the spotlight on its permanent collections, inviting visitors to (re)discover the masterpieces. Alongside the museum's most iconic works, the exhibition will feature a number of new pieces, recently acquired, restored or rarely shown to the public. Not to be missed: the archaeological remains of the Pays beaunois, paintings from the Flemish and Dutch schools of the XVIᵉ and XVIIᵉ centuries, French art of the XVIIIᵉ century, not forgetting La Mansarde by Hippolyte Michaud (1865).
The tour ends with a real invitation to travel, through the works of Félix Ziem and those of other 19thᵉ century artists fascinated by the Orient, such as Beaune artists Édouard Darviot and Félix-Jules Naigeon. The play of light, vibrant colours and distant horizons offer a breathtaking conclusion to this plunge into the history of art.
Deutsch
Retrospektive des Werks des britischen Bildhauers Paul Day, der seit 1992 in Saint-Sabine (Côte-d'Or) lebt. International anerkannter Künstler für seine monumentalen Werke, die in zahlreichen öffentlichen und privaten Räumen auf der ganzen Welt zu finden sind.
Eintauchen in ein atypisches künstlerisches Universum.
Spezialist für die Kunst des Trompe-l'œil und des Spiels mit der Perspektive, in Terrakotta und Bronze.
Eine narrative Skulptur, emotionale Räume.
Von zahlreichen Figuren belebte Flachreliefs mit verblüffendem Realismus.
Die Kunst, die reale Welt darzustellen
Wahre Illusionstheater, in denen sowohl die große Geschichte als auch städtische Gegebenheiten auf spektakuläre Weise zum Leben erweckt werden.
Die Teilnahme an einem Workshop ist eine andere Art, die Ausstellung zu entdecken.
Eine Ausstellung mit Veranstaltungen, kreativen Workshops und Animationen für jedes Publikum.
Öffnungszeiten und Termine :
Geöffnet vom 18. April bis 21. September 2025: Täglich außer dienstags von 10:00 bis 13:00 Uhr und von 14:00 bis 18:00 Uhr geöffnet.
Dienstags und am 1. Mai 2025 geschlossen Sonderöffnung anlässlich des Verkaufs der Weine der Hospices de Beaune: 14, 15 und 16/November, von 10 bis 13 Uhr und von 14 bis 18 Uhr. Ort der Ausstellung :
Porte Marie de Bourgogne – 6 boulevard Perpreuil / 19 rue Poterne – 21200 Beaune
Der Zugang zum Musée des Beaux-Arts de Beaune ist an folgenden Tagen kostenlos:
17. Mai 2025 (Europäische Nacht der Museen): von 19:00 bis 23:00 Uhr (freier Eintritt).
20. und 21. September 2025 (Europäische Tage des Kulturerbes): von 10.00 bis 18.00 Uhr (freier Eintritt) Zusätzliche Informationen:
Sie können Ihr gedrucktes Papierticket oder Ihr E-Ticket auf Ihrem Smartphone vorzeigen. Die Eintrittskarte gilt einmalig für einen Eintritt während der Öffnungszeiten und -perioden des Musée des Beaux-Arts de Beaune und gemäß den zum Zeitpunkt des Besuchs geltenden Gesundheitsnormen.
Dutch
Na een rijk programma van tijdelijke tentoonstellingen toont het Musée des Beaux-arts nu zijn permanente collecties en nodigt het bezoekers uit om de meesterwerken te (her)ontdekken. Naast de emblematische werken wordt het parcours verrijkt met een aantal nooit eerder vertoonde stukken, recent verworven, gerestaureerd of zelden aan het publiek getoond. Niet te missen: de archeologische overblijfselen van de Beaune streek, schilderijen van de Vlaamse en Hollandse scholen uit de 16e en 17e eeuw, Franse kunst uit de 18e eeuw en niet te vergeten La Mansarde van Hippolyte Michaud (1865).
De rondleiding eindigt met een echte uitnodiging om te reizen, door de werken van Félix Ziem en andere negentiende-eeuwse kunstenaars die gefascineerd waren door het Oosten, zoals Édouard Darviot en Félix-Jules Naigeon uit Beaune. Het lichtspel, de levendige kleuren en verre horizonten zorgen voor een adembenemende afsluiting van deze duik in de kunstgeschiedenis.
Español
Tras un rico programa de exposiciones temporales, el Museo de Bellas Artes presenta ahora sus colecciones permanentes e invita a los visitantes a (re)descubrir las obras maestras. Junto a las obras emblemáticas, el recorrido se enriquece con numerosas piezas inéditas, recientemente adquiridas, restauradas o raramente presentadas al público. No se pierda: los vestigios arqueológicos de la región de Beaune, las pinturas de las escuelas flamenca y holandesa de los siglos XVI y XVII, el arte francés del siglo XVIII, sin olvidar La Mansarde de Hippolyte Michaud (1865).
El recorrido finaliza con una auténtica invitación al viaje, a través de las obras de Félix Ziem y de otros artistas del siglo XIX fascinados por Oriente, como Édouard Darviot y Félix-Jules Naigeon, de Beaune. Los juegos de luz, los colores vibrantes y los horizontes lejanos ponen el broche de oro a esta inmersión en la historia del arte.
Italiano
Dopo un ricco programma di mostre temporanee, il Musée des Beaux-arts presenta ora le sue collezioni permanenti e invita i visitatori a (ri)scoprire i capolavori. Accanto alle opere emblematiche, il percorso è arricchito da una serie di pezzi inediti, recentemente acquisiti, restaurati o raramente presentati al pubblico. Da non perdere: i resti archeologici della regione di Beaune, i dipinti delle scuole fiamminga e olandese del XVI e XVII secolo, l'arte francese del XVIII secolo, senza dimenticare La Mansarde di Hippolyte Michaud (1865).
Il percorso si conclude con un vero e proprio invito al viaggio, attraverso le opere di Félix Ziem e di altri artisti dell'Ottocento affascinati dall'Oriente, come Édouard Darviot e Félix-Jules Naigeon di Beaune. I giochi di luce, i colori vibranti e gli orizzonti lontani sono la conclusione mozzafiato di questo tuffo nella storia dell'arte.