Description
Musée situé dans l'ancienne Abbaye Saint-Léger. A voir : les salles d'archéologie, d'histoire locale et de peintures. En 1847, la Société Historique de Soissons se donne pour mission la création d'un musée. Initialement installées à la mairie en 1857, les collections souffrirent de la guerre 1914-1918. En 1933, un nouveau musée est inauguré dans l'ancienne Abbaye Saint-Léger où il se trouve toujours. A partir de 1950, le musée put être réorganisé. Il continue à s'enrichir des découvertes des fouilles archéologiques de la vallée de l'Aisne et de documents d'histoire locale. Les collections de peintures sont renforcées avec l'aide du F.R.A.M (Fonds Régional d’Acquisition des Musées). Dans une scénographie rénovée en 2019, la salle des Beaux-arts du musée présente un nouvel accrochage sur le thème de l'Amour. Les collections interprètent ce sentiment universel sous de multiples formes à travers le temps et les civilisations. Divin, intime, légendaire ou dévastateur, l'amour a inspiré les artistes. Ils ont puisé aux sources de la mythologue gréco-romaine, des récits bibliques et historiques et parfois plus simplement dans leur propre expérience. Le Catalogue des désirs du Ministère de la Culture a permis d'enrichir ce parcours amoureux du portrait de Gabrielle d'Estrées en Diane. Le prêt de ce tableau est généreusement consenti par le musée national du château de Fontainebleau.
English
Museum located in the old Saint-Léger Abbey. To be seen: the rooms of archaeology, local history and paintings. In 1847, the Historical Society of Soissons decided to create a museum. Initially installed in the town hall in 1857, the collections suffered from the 1914-1918 war. In 1933, a new museum was inaugurated in the old Saint-Léger Abbey, where it is still located. From 1950 onwards, the museum could be reorganized. It continues to be enriched by the discoveries of the archaeological excavations of the Aisne valley and by documents of local history. The collections of paintings are strengthened with the help of the F.R.A.M (Fonds Régional d'Acquisition des Musées). In a renovated scenography in 2019, the Fine Arts room of the museum presents a new hanging on the theme of Love. The collections interpret this universal sentiment in multiple forms across time and civilizations. Divine, intimate, legendary or devastating, love has inspired artists. They have drawn on sources from Greco-Roman mythology, biblical and historical accounts, and sometimes more simply from their own experience. The Catalogue des désirs of the Ministry of Culture has made it possible to enrich this journey of love with the portrait of Gabrielle d'Estrées as Diana. The loan of this painting is generously granted by the National Museum of the Château of Fontainebleau.
Deutsch
Museum in der ehemaligen Abtei Saint-Léger. Sehenswert: die Säle für Archäologie, Lokalgeschichte und Gemälde. Im Jahr 1847 machte es sich die Société Historique de Soissons zur Aufgabe, ein Museum einzurichten. Ursprünglich 1857 im Rathaus untergebracht, litten die Sammlungen unter dem Krieg 1914-1918. Im Jahr 1933 wurde ein neues Museum in der ehemaligen Abtei Saint-Léger eröffnet, wo es sich noch heute befindet. Ab 1950 konnte das Museum neu organisiert werden. Es wurde weiterhin durch die Entdeckungen der archäologischen Ausgrabungen im Aisne-Tal und durch Dokumente der Lokalgeschichte bereichert. Die Gemäldesammlungen werden mithilfe des F.R.A.M (Fonds Régional d'Acquisition des Musées) ausgebaut. In einer 2019 renovierten Szenografie präsentiert der Saal der Schönen Künste des Museums eine neue Hängung zum Thema Liebe. Die Sammlungen interpretieren dieses universelle Gefühl in zahlreichen Formen über die Zeit und die Zivilisationen hinweg. Ob göttlich, intim, legendär oder verheerend, die Liebe hat die Künstler inspiriert. Sie schöpften aus den Quellen der griechisch-römischen Mythologie, aus biblischen und historischen Erzählungen und manchmal auch ganz einfach aus ihren eigenen Erfahrungen. Der Catalogue des désirs des Kulturministeriums hat es ermöglicht, diesen Liebesparcours mit dem Porträt von Gabrielle d'Estrées als Diana zu bereichern. Die Leihgabe dieses Gemäldes wurde großzügigerweise vom Musée national du Château de Fontainebleau zur Verfügung gestellt.
Dutch
Museum gevestigd in de voormalige abdij van Saint-Léger. Te zien: de archeologie, de plaatselijke geschiedenis en de schilderzalen. In 1847 stelde de Historische Vereniging van Soissons zich tot taak een museum op te richten. De collectie, die aanvankelijk in 1857 in het stadhuis werd geïnstalleerd, had te lijden onder de oorlog van 1914-1918. In 1933 werd een nieuw museum ingehuldigd in de voormalige abdij van Saint-Léger, waar het nu nog staat. Vanaf 1950 kon het museum worden gereorganiseerd. Zij bleef verrijkt door de ontdekkingen van de archeologische opgravingen in de vallei van de Aisne en door documenten over de plaatselijke geschiedenis. De schilderijencollecties worden versterkt met behulp van het F.R.A.M (Fonds Régional d'Acquisition des Musées). In een vernieuwde scenografie presenteert de zaal Schone Kunsten van het museum in 2019 een nieuwe opstelling rond het thema Liefde. De collecties interpreteren dit universele gevoel in verschillende vormen door de tijd en de beschavingen heen. Goddelijk, intiem, legendarisch of verwoestend, de liefde heeft kunstenaars geïnspireerd. Zij hebben zich gebaseerd op bronnen uit de Grieks-Romeinse mythologie, bijbelse en historische verslagen en soms gewoon uit eigen ervaring. De Catalogue des désirs van het Ministerie van Cultuur heeft het mogelijk gemaakt deze liefdesreis te verrijken met het portret van Gabrielle d'Estrées als Diana. Dit schilderij is in bruikleen gegeven door het Musée National du Château de Fontainebleau.
Español
Museo situado en la antigua abadía de Saint-Léger. Para ver: las salas de arqueología, historia local y pintura. En 1847, la Sociedad Histórica de Soissons se propuso crear un museo. Instalada inicialmente en el ayuntamiento en 1857, las colecciones sufrieron la guerra de 1914-1918. En 1933, se inauguró un nuevo museo en la antigua abadía de Saint-Léger, donde todavía se encuentra. A partir de 1950, el museo pudo reorganizarse. Se siguió enriqueciendo con los descubrimientos de las excavaciones arqueológicas en el valle del Aisne y con los documentos de la historia local. Las colecciones de pintura se refuerzan con la ayuda del F.R.A.M (Fondo Regional de Adquisición de Museos). En una escenografía renovada en 2019, la sala de Bellas Artes del museo presenta una nueva muestra sobre el tema del Amor. Las colecciones interpretan este sentimiento universal de múltiples formas a través del tiempo y las civilizaciones. Divino, íntimo, legendario o devastador, el amor ha inspirado a los artistas. Han recurrido a fuentes de la mitología grecorromana, a relatos bíblicos e históricos y, a veces, simplemente a su propia experiencia. El Catalogue des désirs del Ministerio de Cultura ha permitido enriquecer este viaje de amor con el retrato de Gabrielle d'Estrées como Diana. El préstamo de este cuadro ha sido generosamente concedido por el Museo Nacional del Castillo de Fontainebleau.
Italiano
Museo situato nell'ex abbazia di Saint-Léger. Da vedere: le sale di archeologia, storia locale e pittura. Nel 1847, la Società Storica di Soissons si è posta il compito di creare un museo. Inizialmente installate nel municipio nel 1857, le collezioni hanno risentito della guerra del 1914-1918. Nel 1933 fu inaugurato un nuovo museo nell'ex abbazia di Saint-Léger, dove si trova tuttora. A partire dal 1950 è stato possibile riorganizzare il museo. Continua ad essere arricchito dalle scoperte degli scavi archeologici nella valle dell'Aisne e dai documenti di storia locale. Le collezioni di dipinti sono state rafforzate con l'aiuto del F.R.A.M (Fonds Régional d'Acquisition des Musées). In una scenografia rinnovata nel 2019, la sala delle Belle Arti del museo presenta un nuovo allestimento sul tema dell'Amore. Le collezioni interpretano questo sentimento universale in molteplici forme attraverso il tempo e le civiltà. Divino, intimo, leggendario o devastante, l'amore ha ispirato gli artisti. Hanno attinto alle fonti della mitologia greco-romana, ai resoconti biblici e storici e, talvolta, più semplicemente alla propria esperienza. Il Catalogo dei desideri del Ministero della Cultura ha permesso di arricchire questo viaggio d'amore con il ritratto di Gabrielle d'Estrées nei panni di Diana. Il prestito di questo dipinto è stato generosamente concesso dal Musée National du Château de Fontainebleau.