Description
La famille Lauriou, meuniers depuis quatre générations, vous fera découvrir le bief, la roue à augets, les meules qui broient le grain comme autrefois… Vous pourrez aussi vous restaurer sur place, à l'Auberge du Moulin de Sarré (sur réservation). La visite du moulin vous sera alors offerte. La famille Lauriou y prépare, entre autres, la spécialité locale, la fouée, petite bulle de pain cuite au four à bois que vous garnirez de produits régionaux. Un repas aux saveurs d'antan que vous n'oublierez pas !
English
The Lauriou family, millers for four generations, will make you discover the millstream, the bucket wheel, the millstones that grind the grain as in the past.. You can also eat at the Auberge du Moulin de Sarré (reservation required). The visit of the mill will then be offered to you. The Lauriou family prepares, among other things, the local specialty, the fouée, a small bubble of bread cooked in a wood oven that you will garnish with regional products. A meal with the flavors of yesteryear that you will not forget!
Deutsch
Die Familie Lauriou, Müller seit vier Generationen, zeigt Ihnen den Wassergraben, das Trograd und die Mühlsteine, die das Korn wie früher zermahlen.. Sie können auch vor Ort in der Auberge du Moulin de Sarré eine Mahlzeit zu sich nehmen (Reservierung erforderlich). Die Besichtigung der Mühle wird Ihnen dann kostenlos angeboten. Die Familie Lauriou bereitet dort unter anderem die lokale Spezialität Fouée zu, eine kleine Brotblase, die im Holzofen gebacken wird und die Sie mit regionalen Produkten belegen können. Ein Essen mit dem Geschmack vergangener Zeiten, das Sie nicht vergessen werden!
Dutch
De familie Lauriou, al vier generaties lang molenaars, toont u de molenstroom, het emmerrad, de molenstenen die het graan malen zoals vroeger.. U kunt ook eten in de Auberge du Moulin de Sarré (reservering verplicht). U krijgt dan een bezoek aan de molen aangeboden. De familie Lauriou bereidt onder meer de plaatselijke specialiteit, de fouée, een kleine broodbel die in een houtoven wordt gebakken en die u kunt vullen met streekproducten. Een maaltijd met de smaken van weleer die u niet snel zult vergeten!
Español
La familia Lauriou, molineros desde hace cuatro generaciones, le mostrará el río del molino, la rueda de cangilones, las muelas que muelen el grano como antaño.. También puede comer en el Auberge du Moulin de Sarré (es necesario reservar). A continuación, se le ofrecerá una visita al molino. La familia Lauriou prepara, entre otras cosas, la especialidad local, la fouée, una pequeña burbuja de pan cocida en un horno de leña que se puede rellenar con productos regionales. Una comida con sabores de antaño que no olvidará
Italiano
La famiglia Lauriou, mugnai da quattro generazioni, vi mostrerà la corrente del mulino, la ruota a tazze, le macine che macinano il grano come un tempo.. È inoltre possibile mangiare all'Auberge du Moulin de Sarré (su prenotazione). Vi verrà poi proposta una visita al mulino. La famiglia Lauriou prepara, tra l'altro, la specialità locale, la fouée, una piccola bolla di pane cotta nel forno a legna che si può riempire con prodotti regionali. Un pasto dai sapori di una volta che non dimenticherete!