Description
Lieu de mémoire, de culture et de découverte, le moulin accueille des expositions de peinture et de sculptures. Avec une programmation éclectique et de qualité, les expositions sont de styles et de techniques différentes dans le but d'éveiller un vaste public à l'art. Le Tholonet est considéré comme un haut lieu de la peinture pour avoir accueilli dans le passé de remarquables artistes tels que Cézanne, Léo Marchutz, André Masson…
English
A place of memory, culture and discovery, the mill hosts painting and sculpture exhibitions. With an eclectic, high-quality program, the exhibitions feature a wide range of styles and techniques, with the aim of awakening a broad public to art. Le Tholonet is considered a Mecca for painters, having played host in the past to such remarkable artists as Cézanne, Léo Marchutz, André Masson…
Deutsch
Die Mühle ist ein Ort der Erinnerung, der Kultur und der Entdeckung und beherbergt Ausstellungen von Gemälden und Skulpturen. Mit einem eklektischen und qualitativ hochwertigen Programm umfassen die Ausstellungen verschiedene Stile und Techniken mit dem Ziel, ein breites Publikum für die Kunst zu begeistern. Le Tholonet gilt als Hochburg der Malerei, da es in der Vergangenheit bemerkenswerte Künstler wie Cézanne, Léo Marchutz, André Masson usw. beherbergte.
Dutch
In de molen, een plaats van herinnering, cultuur en ontdekking, worden schilder- en beeldententoonstellingen gehouden. Met een eclectisch en kwalitatief hoogstaand programma variëren de tentoonstellingen in stijl en techniek, met als doel een breed publiek warm te maken voor kunst. Le Tholonet wordt beschouwd als een belangrijk centrum voor de schilderkunst, waar in het verleden opmerkelijke kunstenaars als Cézanne, Léo Marchutz en André Masson hebben gewoond.
Español
Lugar de memoria, cultura y descubrimiento, el molino acoge exposiciones de pintura y escultura. Con un programa ecléctico y de calidad, las exposiciones varían en estilo y técnica, con el objetivo de despertar el interés del gran público por el arte. Le Tholonet está considerado como un importante centro de la pintura, habiendo acogido en el pasado a artistas tan notables como Cézanne, Léo Marchutz y André Masson.
Italiano
Luogo di memoria, cultura e scoperta, il mulino ospita mostre di pittura e scultura. Con un programma eclettico e di alta qualità, le mostre variano per stile e tecnica, con l'obiettivo di avvicinare un vasto pubblico all'arte. Le Tholonet è considerato un importante centro per la pittura, avendo ospitato in passato artisti di rilievo come Cézanne, Léo Marchutz e André Masson.