Description
Visible depuis la route. Inauguré en mars 1925, le monument aux morts est constitué d'un obélisque surmonté d'un buste de poilu en marbre blanc de Marquise. La partie supérieure est occupée par le motif du drapeau national et une couronne de laurier et la partie inférieure comporte les noms des soldats. Les noms des soldats de la Deuxième Guerre mondiale sont gravés sur la face gauche. Dans l'église Saint-Walloys sont apposés deux plaques ainsi qu'un tableau commératifs.
English
Visible from the road Inaugurated in March 1925, the war memorial consists of an obelisk surmounted by a hairy bust in white Marquise marble. The upper part is occupied by the motif of the national flag and a laurel wreath and the lower part bears the names of the soldiers. The names of the soldiers of the Second World War are engraved on the left side. In the church of St. Walloys there are two plaques and a gossip painting.
Deutsch
Von der Straße aus sichtbar Das im März 1925 eingeweihte Kriegerdenkmal besteht aus einem Obelisken, auf dem sich die Büste eines Poilus aus weißem Marquise-Marmor befindet. Im oberen Teil befindet sich das Motiv der Nationalflagge und ein Lorbeerkranz, während der untere Teil die Namen der Soldaten enthält. Auf der linken Seite sind die Namen der Soldaten aus dem Zweiten Weltkrieg eingraviert. In der St.-Walloys-Kirche sind zwei Gedenktafeln sowie eine Kommissentafel angebracht.
Dutch
Zichtbaar vanaf de weg Het in maart 1925 ingehuldigd monument voor de doden bestaat uit een obelisk met daarop een buste van een poilu in wit marmer. Het bovenste deel wordt ingenomen door het motief van de nationale vlag en een lauwerkrans en het onderste deel bevat de namen van de soldaten. De namen van de soldaten van de Tweede Wereldoorlog zijn op de linkerzijde gegraveerd. In de kerk van St. Walloys bevinden zich twee gedenkplaten en een gedenkbord.
Español
Visible desde la carretera Inaugurado en marzo de 1925, el monumento a los muertos consiste en un obelisco coronado por el busto de un poilu en mármol blanco marqués. La parte superior está ocupada por el motivo de la bandera nacional y una corona de laurel y la parte inferior contiene los nombres de los soldados. Los nombres de los soldados de la Segunda Guerra Mundial están grabados en el lado izquierdo. En la iglesia de St. Walloys hay dos placas y un tablero conmemorativo.
Italiano
Visibile dalla strada Inaugurato nel marzo 1925, il monumento ai caduti è costituito da un obelisco sormontato da un busto di poilu in marmo bianco marquise. La parte superiore è occupata dal motivo della bandiera nazionale e da una corona d'alloro, mentre la parte inferiore contiene i nomi dei soldati. Sul lato sinistro sono incisi i nomi dei soldati della Seconda Guerra Mondiale. Nella chiesa di St. Walloys si trovano due targhe e un pannello commemorativo.