Description
Bloc de grès de 3m de hauteur, 2m50 de largeur à la base et d’une épaissseur d’environ 0.80m. Le profil de ce bloc de grès est constitués de mouvements particuliers et on peut voir sur l’une de ses faces un creux circulaire de 12 cm. Le menhir a été inscrit en 1984 au titre des monuments historiques. Attention on peut voir à proximité une autre pierre qui a été érigée à priori de façon contemporaine. Néanmoins dans l’inventaire de Pitre de Lisle on évoque un second menhir encore visible et un troisième abbattu et brisé. Ils devaient à eux trois former un alignement. Notre destination est riche en mégalithes, retrouvez l'ensemble et leurs légendes juste ici >>>
English
Sandstone block 3 m high, 2.50 m wide at the base and approx. 0.80 m thick. The profile of this sandstone block is made up of particular movements and a 12cm circular hollow can be seen on one of its faces. The menhir was listed as a historic monument in 1984. Please note that another stone can be seen nearby, apparently erected at the same time. However, Pitre de Lisle's inventory mentions a second menhir, still visible, and a third, broken down. Between them, they must have formed an alignment. Our destination is rich in megaliths. Find out more about them and their legends here >>>
Deutsch
Ein Sandsteinblock, der 3 m hoch, an der Basis 2,5 m breit und etwa 0,80 m dick ist. Das Profil dieses Sandsteinblocks besteht aus besonderen Bewegungen und auf einer Seite ist eine 12 cm große kreisförmige Vertiefung zu sehen. Der Menhir wurde 1984 in die Liste der historischen Denkmäler aufgenommen. Achtung: In der Nähe befindet sich ein weiterer Stein, der auf den ersten Blick zeitgleich errichtet wurde. Im Inventar von Pitre de Lisle wird jedoch ein zweiter Menhir erwähnt, der noch zu sehen ist, und ein dritter, der niedergerissen und zerbrochen wurde. Die drei Steine müssen zusammen eine Reihe gebildet haben. Unser Reiseziel ist reich an Megalithen. Sie finden sie und ihre Legenden hier >>>
Dutch
Een zandstenen blok van 3 m hoog, 2,50 m breed aan de basis en ongeveer 0,80 m dik. Het profiel van dit zandstenen blok bestaat uit bijzondere bewegingen en op een van de vlakken is een ronde holte van 12 cm te zien. De menhir werd in 1984 op de monumentenlijst geplaatst. Er moet worden opgemerkt dat er vlakbij nog een steen te zien is die blijkbaar op hetzelfde moment werd opgericht. De inventaris van Pitre de Lisle vermeldt echter een tweede menhir die nog steeds zichtbaar is en een derde die is afgebroken. De drie moeten een lijn hebben gevormd. Onze bestemming is rijk aan megalieten. Lees hier meer over hen en hun legendes >>>
Español
Bloque de arenisca de 3 m de altura, 2,50 m de anchura en la base y aproximadamente 0,80 m de grosor. El perfil de este bloque de arenisca presenta movimientos particulares y en una de sus caras se aprecia un hueco circular de 12 cm. El menhir fue declarado monumento histórico en 1984. Cabe señalar que en las inmediaciones se puede ver otra piedra que, al parecer, fue erigida en la misma época. Sin embargo, el inventario de Pitre de Lisle menciona un segundo menhir aún visible y un tercero derribado y desmenuzado. Los tres debieron de formar una alineación. Nuestro destino es rico en megalitos. Descubra más sobre ellos y sus leyendas aquí >>>
Italiano
Blocco di arenaria alto 3 m, largo 2,50 m alla base e spesso circa 0,80 m. Il profilo di questo blocco di arenaria presenta particolari movimenti e su una delle sue facce è visibile una cavità circolare di 12 cm. Il menhir è stato classificato come monumento storico nel 1984. Va notato che nelle vicinanze è visibile un'altra pietra, che pare sia stata eretta nello stesso periodo. Tuttavia, l'inventario di Pitre de Lisle menziona un secondo menhir ancora visibile e un terzo che è stato abbattuto e spezzato. I tre dovevano formare un allineamento. La nostra destinazione è ricca di megaliti: scoprite di più su di loro e sulle loro leggende qui >>>