Description
Sur 120 m² d’espace intérieur, vous découvrirez les enjeux de la protection des lagunes, la faune et la flore qui y vivent, les activités de pêche traditionnelle qui s’y déroulent encore, la conchyliculture… et l’histoire mouvementée de cette région aux confins du royaume de France. Une découverte pour tous, mise en scène de manière originale, qui vous donne toutes les clés pour apprécier la visite du grau des conchyliculteurs, du lido ou des berges de l’étang. Ouvert pour les groupes en hors saison.
English
On 120 m² of interior space, you will discover the stakes of the protection of the lagoons, the fauna and the flora which live there, the traditional fishing activities which still take place there, the shellfish farming… and the eventful history of this region on the borders of the kingdom of France. A discovery for all, presented in an original way, which gives you all the keys to enjoy the visit of the grau des conchyliculteurs, the lido or the banks of the pond. Open for groups in the off season.
Deutsch
Auf 120 m² Innenfläche erfahren Sie, was beim Schutz der Lagunen auf dem Spiel steht, welche Tiere und Pflanzen dort leben, welche traditionellen Fischereitätigkeiten dort noch ausgeübt werden, wie die Muschelzucht funktioniert … und welche bewegte Geschichte diese Region an der Grenze zum Königreich Frankreich hat. Eine Entdeckung für alle, originell in Szene gesetzt, die Ihnen alle Schlüssel an die Hand gibt, um den Besuch der grau des conchyliculteurs, des Lido oder der Ufer des Teichs zu genießen. In der Nebensaison für Gruppen geöffnet.
Dutch
Op 120 m² binnenruimte ontdekt u de uitdagingen van de bescherming van de lagunes, de fauna en flora die er leven, de traditionele visserijactiviteiten die er nog plaatsvinden, de schelpdierenteelt… en de bewogen geschiedenis van deze regio aan de grenzen van het koninkrijk Frankrijk. Een ontdekking voor iedereen, gepresenteerd op een originele manier, die u alle sleutels geeft om het bezoek van de grau des conchyliculteurs, het lido of de oevers van de vijver te waarderen. Open voor groepen buiten het seizoen.
Español
En 120 m² de espacio interior, descubrirá los retos de la protección de las lagunas, la fauna y la flora que las habitan, las actividades pesqueras tradicionales que aún se desarrollan en ellas, el marisqueo, etc., y la agitada historia de esta región en las fronteras del reino de Francia. Un descubrimiento para todos, presentado de forma original, que le da todas las claves para disfrutar de la visita del grau des conchyliculteurs, del lido o de las orillas de la laguna. Abierto para grupos fuera de temporada.
Italiano
In 120 m² di spazio interno, scoprirete le sfide della protezione delle lagune, la fauna e la flora che le abitano, le attività di pesca tradizionali che ancora vi si svolgono, la molluschicoltura, ecc. e la storia movimentata di questa regione ai confini del regno di Francia. Una scoperta per tutti, presentata in modo originale, che offre tutte le chiavi per godersi la visita del grau des conchyliculteurs, del lido o delle rive della laguna. Aperto per gruppi fuori stagione.