Description
Linteau dit "Des Marques Templières" – XVIème et XVIIème siècle – Calcaire de Castillon.
Le hameau de Gouzourde abritait de nombreux éléments architecturaux anciens, dont une grande partie a servi à paver les chemins au cours du XXème siècle. Ce linteau décore une fenêtre remontant probablement à la Renaissance. Selon la tradition, les signes sculptés en relief seraient des marques des templiers. Quelques maisons du canton sont gravées de figures curieuses, qui ne sont pas assimilées aux marques de tacherons. Celles-ci sont moins connues, avec notamment 173 marques différentes pour la seule abbaye de Saint-Ferme.
English
Des Marques Templières" lintel – 16th and 17th century – Castillon limestone.
The hamlet of Gouzourde was home to a number of ancient architectural features, many of which were used to pave roads in the 20th century. This lintel decorates a window that probably dates back to the Renaissance. According to tradition, the signs carved in relief are the marks of the Templars. A number of houses in the township are engraved with curious figures, which are not assimilated to the marks of tacherons. The latter are less well known, with 173 different marks for Saint-Ferme Abbey alone.
Deutsch
Sturz "Des Marques Templières" – 16. und 17. Jahrhundert – Castillon-Kalkstein.
Der Weiler Gouzourde beherbergte viele alte architektonische Elemente, von denen ein Großteil im 20. Jahrhundert zum Pflastern von Wegen verwendet wurde. Dieser Türsturz schmückt ein Fenster, das wahrscheinlich auf die Renaissance zurückgeht. Der Überlieferung nach sollen die erhaben geschnitzten Zeichen Zeichen der Templer sein. Einige Häuser im Kanton sind mit kuriosen Figuren graviert, die nicht mit den Fleckenmalen gleichgesetzt werden. Diese sind weniger bekannt, wobei allein die Abtei von Saint-Ferme 173 verschiedene Zeichen aufweist.
Dutch
Latei bekend als "Des Marques Templières" – 16e en 17e eeuw – kalksteen van Castillon.
In het gehucht Gouzourde waren veel oude architecturale elementen te vinden, waarvan er in de 20e eeuw veel werden gebruikt om wegen te verharden. Deze latei versiert een raam dat waarschijnlijk dateert uit de Renaissance. Volgens de overlevering zijn de in reliëf gegraveerde tekens de tekens van de Tempeliers. Een aantal huizen in de wijk zijn gegraveerd met merkwaardige figuren die niet als tekens van de Tempeliers worden beschouwd. Deze zijn minder bekend, met 173 verschillende tekens alleen al in de abdij van Saint-Ferme.
Español
Dintel conocido como "Des Marques Templières" – siglos XVI y XVII – piedra caliza de Castillon.
La aldea de Gouzourde albergaba numerosos elementos arquitectónicos antiguos, muchos de los cuales se utilizaron para pavimentar carreteras en el siglo XX. Este dintel decora una ventana que data probablemente del Renacimiento. Según la tradición, los signos tallados en relieve son las marcas de los Templarios. Varias casas del distrito están grabadas con curiosas figuras que no se consideran marcas templarias. Sólo en la abadía de Saint-Ferme hay 173 marcas diferentes.
Italiano
Architrave detto "Des Marques Templières" – XVI e XVII secolo – pietra calcarea di Castillon.
La frazione di Gouzourde ospitava molti elementi architettonici antichi, molti dei quali sono stati utilizzati per pavimentare le strade nel XX secolo. Questo architrave decora una finestra che risale probabilmente al Rinascimento. Secondo la tradizione, i segni scolpiti in rilievo sono i marchi dei Templari. In alcune case del quartiere sono incise figure curiose che non sono considerate marchi templari. Questi sono meno conosciuti, con 173 segni diversi solo nell'abbazia di Saint-Ferme.