Description
Ils étaient composés de trois bassins juxtaposés : le lavoir couvert, le lavoir abreuvoir et le bassin à rouir le chanvre. Il ne reste malheureusement plus que les deux premiers. Les lavoirs sont alimentés par une fontaine en granite taillé, au fronton triangulaire. Le premier dispose de quatorze pierres à laver taillées et d'un fond pavé. Il est recouvert d'une charpente en petites tuiles plates. Le deuxième bassin est un abreuvoir pavé à l'accès en pente douce où quelques pierres à laver ont été posées. L'ensemble date de la fin du 19ème siècle-début 20ème.
English
They consisted of three adjoining basins: the covered washhouse, the drinking basin and the hemp retting basin. Unfortunately, only the first two remain. The washhouses are fed by a cut granite fountain with a triangular pediment. The first has fourteen carved washing stones and a paved floor. It is covered with a small flat tile roof. The second basin is a paved trough with a gentle slope to which a few washing stones have been added. The ensemble dates from the late 19th/early 20th century.
Deutsch
Sie bestanden aus drei nebeneinander liegenden Becken: dem überdachten Waschplatz, dem Waschplatz mit Tränke und dem Becken zum Rösten von Hanf. Leider sind nur noch die ersten beiden erhalten. Die Waschhäuser werden von einem Brunnen aus behauenem Granit mit dreieckigem Giebel gespeist. Das erste verfügt über vierzehn geschliffene Waschsteine und einen gepflasterten Boden. Es ist mit einem Gerüst aus kleinen flachen Ziegeln gedeckt. Das zweite Becken ist eine gepflasterte Tränke mit einem sanft abfallenden Zugang, in der einige Waschsteine verlegt wurden. Das gesamte Ensemble stammt aus dem späten 19. bis frühen 20.
Dutch
Ze bestonden uit drie aangrenzende bassins: het overdekte washuis, het drinkbassin en het henneprottingsbassin. Helaas zijn alleen de eerste twee overgebleven. De wasplaatsen worden gevoed door een geslepen granieten fontein met een driehoekig fronton. Het eerste heeft veertien gebeeldhouwde wasstenen en een geplaveide vloer. Het wordt overdekt door een klein plat pannendak. Het tweede bassin is een geplaveide drinkbak met een zachte helling en een paar wasstenen. Het dateert uit de late 19e eeuw/begin 20e eeuw.
Español
Constaban de tres pilas contiguas: el lavadero cubierto, la pila para beber y la pila para enriar cáñamo. Desgraciadamente, sólo se conservan las dos primeras. Los lavaderos están alimentados por una fuente de granito tallado con frontón triangular. El primero tiene catorce piedras de lavar talladas y un suelo enlosado. Está cubierto por un pequeño tejado de tejas planas. La segunda pila es un abrevadero pavimentado con una pendiente suave y algunas piedras de lavar. Data de finales del siglo XIX o principios del XX.
Italiano
Si trattava di tre bacini adiacenti: il lavatoio coperto, il bacino per bere e il bacino per la macerazione della canapa. Purtroppo sono rimasti solo i primi due. I lavatoi sono alimentati da una fontana di granito tagliato con un frontone triangolare. Il primo ha quattordici pietre di lavaggio scolpite e un pavimento lastricato. È coperto da un piccolo tetto di tegole piatte. Il secondo bacino è un abbeveratoio pavimentato con una leggera pendenza e alcune pietre di lavaggio. Risale alla fine del XIX secolo/inizio del XX secolo.