Description
Réputé pour ses collections de crèches, de verreries et de céramiques qu’hébergent différents musées, le manoir de Saussey s’entoure de jardins hauts en couleur avec une joyeuse symphonie d’agapanthes, de roses, de dahlias et d’hydrangeas notamment. Ces jardins répondent à la splendide architecture d’une demeure normande des XVIIe et XVIIIe siècles. Ils s’ornent également de nombreux éléments décoratifs, lanternes métalliques, statues … Le tout compose un ensemble remarquable que Jacques Langelier peaufine depuis plus d’un demi-siècle. C’est en effet lui qui a esquissé le tracé dès 1959 et depuis, entretient ce fabuleux domaine au fil des ans.
English
Access to Saussey Manor is a long, covered avenue. This beautiful 17th century dwelling is surrounded by gardens, box hedges, roses, fuchsias, hydrangeas… The Museum contains an important collection of glass/antique glassware from the 1st to 4th century. French production dating from the 16th to 19th century. Glassware from Venice, Netherlands, Saxony, Silesia, Bohemia, England, Spain… dating from the 16th to 18th century. Magnificent collection of French and Italian nativity scenes dating from the 17th and 18th centuries, made from Nevers glass thread, ivory, bone, wax, and paper roll. Important Neapolitan nativity scene dating from the 18th century…, temporary exhibitions.
Deutsch
Das Manoir de Saussey, das für seine Krippen-, Glas- und Keramiksammlungen bekannt ist, die in verschiedenen Museen ausgestellt sind, ist von farbenfrohen Gärten mit einer fröhlichen Symphonie aus Agapanthus, Rosen, Dahlien und Hortensien umgeben. Diese Gärten passen zu der prächtigen Architektur eines normannischen Herrenhauses aus dem 17. und 18. Jahrhunderts. Sie sind außerdem mit zahlreichen dekorativen Elementen, Metalllaternen, Statuen usw. geschmückt Alles zusammen ergibt ein bemerkenswertes Ensemble, an dem Jacques Langelier seit über einem halben Jahrhundert feilt. Er skizzierte den Weg 1959 und pflegt das Anwesen seither über Jahre hinweg.
Dutch
Saussey Manor staat bekend om zijn collecties ledikanten, glaswerk en keramiek, die zijn ondergebracht in verschillende musea, en wordt omringd door kleurrijke tuinen met een vrolijke symfonie van agapanthus, rozen, dahlia's en hortensia's. Deze tuinen passen bij de prachtige architectuur van een 17e en 18e eeuwse Normandische residentie. Ze zijn ook versierd met talrijke decoratieve elementen, metalen lantaarns, beelden? Dit alles vormt een opmerkelijk geheel dat Jacques Langelier al meer dan een halve eeuw perfectioneert. Hij was het die in 1959 de plattegrond schetste en in de loop der jaren dit prachtige landgoed heeft onderhouden.
Español
Conocida por sus colecciones de cunas, cristalería y cerámica, que se conservan en varios museos, la mansión Saussey está rodeada de coloridos jardines con una alegre sinfonía de agapantos, rosas, dalias y hortensias. Estos jardines están en consonancia con la espléndida arquitectura de una residencia normanda de los siglos XVII y XVIII. También están adornadas con numerosos elementos decorativos, faroles metálicos, estatuas.. Todo ello conforma un conjunto extraordinario que Jacques Langelier lleva perfeccionando desde hace más de medio siglo. Fue él quien esbozó el trazado en 1959 y quien ha mantenido esta fabulosa finca a lo largo de los años.
Italiano
Rinomato per le sue collezioni di culle, vetri e ceramiche, ospitate in vari musei, Saussey Manor è circondato da giardini colorati con una gioiosa sinfonia di agapanti, rose, dalie e ortensie. Questi giardini sono in armonia con la splendida architettura di una residenza normanna del XVII e XVIII secolo. Sono inoltre adornati da numerosi elementi decorativi, lanterne di metallo, statue? Tutto questo costituisce un insieme straordinario che Jacques Langelier ha perfezionato per oltre mezzo secolo. È stato lui ad abbozzare la pianta nel 1959 e a mantenere questa favolosa tenuta nel corso degli anni.