Description
Au début du 19e siècle, les boucheries du pont de l’Évêché se trouvent en mauvais état. En 1824, la Ville décide de construire des nouveaux abattoirs-boucheries à proximité, à la confluence du Thiou et du Vassé.
English
At the beginning of the 19th century, the butcher's shops on the Bishop's Bridge were in a bad state. In 1824, the city decided to build new slaughterhouses and butcher shops nearby, at the confluence of the Thiou and Vassé rivers.
Deutsch
Jahrhunderts befanden sich die Metzgereien an der Pont de l'Évêché in einem schlechten Zustand. Im Jahr 1824 beschloss die Stadt, in der Nähe am Zusammenfluss von Thiou und Vassé neue Schlachthöfe und Metzgereien zu bauen.
Dutch
Aan het begin van de 19e eeuw verkeerden de slagerijen aan de Bisschopsbrug in slechte staat. In 1824 besloot de stad nieuwe slachthuizen en slagerijen te bouwen in de buurt, aan de samenloop van de Thiou en de Vassé.
Español
A principios del siglo XIX, las carnicerías del Puente del Obispo estaban en mal estado. En 1824, la ciudad decidió construir nuevos mataderos y carnicerías en las cercanías, en la confluencia de los ríos Thiou y Vassé.
Italiano
All'inizio del XIX secolo, le macellerie sul Ponte del Vescovo erano in cattivo stato di manutenzione. Nel 1824, la città decise di costruire nuovi macelli e macellerie nelle vicinanze, alla confluenza dei fiumi Thiou e Vassé.