Description
L’église actuelle date du 19e siècle. Elle fut rebâtie et agrandie entre 1840 et 1842 et aurait pour soubassementdu clocher celui de l’ancienne église, alors chapelle du château de la Cornillière.
Le cimetière qui le côtoyait fut déplacé après la Première guerre mondiale mais il fallut attendre 1927 pourque le transfert définitif des monuments et des ossements soit effectué.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Die heutige Kirche stammt aus dem 19. Sie wurde zwischen 1840 und 1842 neu errichtet und vergrößert. Der Unterbau des Glockenturms soll von der alten Kirche stammen, die damals als Kapelle des Schlosses La Cornillière diente.
Der Friedhof neben der Kirche wurde nach dem Ersten Weltkrieg verlegt, aber erst 1927 wurden die Denkmäler und Gebeine endgültig verlegt.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
La iglesia actual data del siglo XIX. Fue reconstruida y ampliada entre 1840 y 1842 y se dice que tiene la base del campanario de la antigua iglesia, que entonces era la capilla del castillo de la Cornillière.
El cementerio adyacente fue trasladado después de la Primera Guerra Mundial, pero no fue hasta 1927 cuando los monumentos y los huesos fueron finalmente trasladados.
Italiano
La chiesa attuale risale al XIX secolo. Fu ricostruita e ampliata tra il 1840 e il 1842 e si dice che abbia la base del campanile dell'antica chiesa, che allora era la cappella del Castello della Cornillière.
Il cimitero adiacente fu spostato dopo la prima guerra mondiale, ma solo nel 1927 i monumenti e le ossa furono definitivamente trasferiti.