Description
De ce petit village pittoresque, George Sand écrivit : « une paroisse poétique et au paysage sublime ». En se promenant dans le village, on verra le château XVe, XVIe « …où Ludovic Sforza a langui dix huit mois », privé et visible de la route uniquement, l’église Saint Léger (XIIIe, XVe), la maison du parlement et un travail à ferrer les bœufs. Sur la route de Neuvy, la léproserie, charmante petite chapelle du XIIIe siècle.
English
George Sand wrote of this tiny picturesque village : “a poetic parish in sublime surroundings”.
Walking through the village, you will see the fifteenth and sixteenth century castle, “where Ludovic Sforza languished eighteen months” La Vallée Noire (The Black Valley) by George Sand, the church of Saint Léger (thirteenth and fifteenth centuries), the Parliament House, and a stall for shoeing oxen. The gardener’s cottage houses a recreated typical local interior from the late nineteenth century. On the road to Neuvy, you will see a charming tiny leper chapel dating from the thirteenth century.
Guided tours on request. Private castle
Deutsch
George Sand schrieb über dieses kleine malerische Dorf: "eine poetische Gemeinde mit einer erhabenen Landschaft". Bei einem Spaziergang durch das Dorf sehen Sie das Schloss aus dem 15. und 16. Jahrhundert, "wo Ludovico Sforza achtzehn Monate lang schmachtete", das sich in Privatbesitz befindet und nur von der Straße aus zu sehen ist, die Kirche Saint Léger (13. und 15. Jahrhundert), das Parlamentsgebäude und eine Ochsenbeschlagsmaschine. Auf der Straße nach Neuvy befindet sich das Leprosenhaus, eine charmante kleine Kapelle aus dem 13.
Dutch
George Sand schreef over dit pittoreske dorpje: "een poëtische parochie met een subliem landschap". Wandelend door het dorp ziet u het kasteel uit de 15e en 16e eeuw "waar Ludovico Sforza achttien maanden verbleef", dat privé is en alleen vanaf de weg zichtbaar, de kerk van Saint Léger uit de 13e en 15e eeuw, het huis van het parlement en een hoefijzerwinkel. Op de weg naar Neuvy, het leprosarium, een charmant kapelletje uit de 13e eeuw.
Español
Pueblito pintoresco, « una parroquia poética y un paisaje sublime », Lys Saint Georges posee un torreón del siglo XIV que sirvió de prisión a Ludovic Sforza, duque de Milán dicho « el More »
Italiano
George Sand scrisse di questo pittoresco paesino: "una parrocchia poetica con un paesaggio sublime". Passeggiando per il borgo, si possono ammirare il castello del XV e XVI secolo "dove Ludovico Sforza languì per diciotto mesi", privato e visibile solo dalla strada, la chiesa di Saint Léger del XIII e XV secolo, la casa del Parlamento e una bottega di ferri da buoi. Sulla strada per Neuvy, il lebbrosario, una piccola e affascinante cappella del XIII secolo.