Description
Pendant de nombreux siècles, le " Grand Puits " et les puits du Gayedon furent avec les citernes des maisons qui recueillaient l'eau des toits, les seules sources d'alimentation en eau pour les villageois d'Allauch. Après l'abandon de plusieurs projets, c'est en 1887 que l'eau arrive enfin à la fontaine de la Place de l'Hôtel de Ville (aujourd'hui Place du Docteur Joseph Chevillon) depuis le réservoir construit en haut du quartier Notre-Dame.
La machine élévatoire des Blacassins montait alors l'eau du Canal de Marseille jusqu'à ce réservoir. Les voutes et les murs de pierres taillées du Vieux Bassin n'étaient faits que pour enfermer les eaux et non pas pour être vus du public.
Ce réservoir d'eau a été détourné de sa vocation première en 1976 pour devenir une salle d'exposition. Le " Vieux Bassin " offrait aux visiteurs des manifestations multiples et variées et depuis sa rénovation en 2012, une salle d'exposition au caractère unique.
English
Built by j. Chevillon, at the top of the Notre Dame district, the old pool was inaugurated in 1887. It would then serve reserve, pumped water to the station of the Blacassins, in the canal de Marseille. Beautiful cut stones that form the vaults and walls were made to confine the waters.Today, it has become a beautiful room of cultural exhibitions, and hosts each year the superb cr��che of Gilbert Orsini with more than 600 santons from end of November to end of January
Deutsch
Dieses Gebäude wurde 1887, im oberen Viertel Notre Dame gebaut und von J.Chevillon eingeweiht. Es diente als Wasserreservoir. Das Wasser des Trinkwasserkanals wurde von der weiter unten liegenden Pumpstation Blacassins bis in dieses Gebäude hoch gepumpt und die wunderschön gehauenen Steine dieses gewölbten Gebäudes waren nur dazu dar um das Wasser aufzunehmen.
Heute ist daraus ein außergewöhnlich schöner, kultureller Ausstellungssaal geworden. Jedes Jahr von Ende November bis Ende Januar wird hier die große, einmalig schöne Landschaftskrippe von Gilbert Orsini ausgestellt, mit mehr als 600 Krippenfiguren.
Dutch
Gebouwd door j. Chevillon, aan de bovenkant van de Notre Dame-wijk, werd het oude zwembad ingehuldigd in 1887. Het zou dan reserve, water gepompt naar het station van de Blacassins, dienen in het kanaal de Marseille. Mooie gesneden stenen die de muren en gewelven vormen werden gemaakt te beperken tot de wateren.Vandaag, het is uitgegroeid tot een prachtige kamer van culturele tentoonstellingen, en gastheren elk jaar de uitstekende cr��che van Gilbert Orsini met meer dan 600 santons van eind November tot eind januari
Español
Construido por j. Chevillon, en la parte superior del distrito de Notre Dame, el grupo de edad fue inaugurado en 1887. Luego servir��a reserva, agua bombeado a la estaci��n de Blacassins, en el canal de Marsella. Hermosas piedras cortadas que forman las b��vedas y paredes se hicieron para confinar las aguas.Hoy, se ha convertido en una hermosa sala de exposiciones culturales y acoge cada a��o la magn��fica guarder��a de Gilbert Orsini con m��s de 600 santons desde finales de noviembre a fin de enero
Italiano
Costruito da j. Chevillon, nella parte superiore del quartiere di Notre Dame, la vecchia piscina �� stata inaugurata nel 1887. Servirebbe poi riserva, acqua pompata alla stazione della Blacassins, nel canale di Marsiglia. Belle pietre tagliate che formano le volte e le pareti sono state fatte per confinare le acque.Oggi, �� diventato una splendida sala delle mostre culturali e ospita ogni anno la cr��che superba di Gilbert Orsini con pi�� di 600 santons dalla fine di novembre alla fine di gennaio