Description
Le retable et la chaire de l'église Saint-Etienne de Lauzun ont été réalisés au XVIIème siècle.
Ce mobilier était installé dans le couvent des Récollets avant d'être déplacé après la Révolution française. Le tableau central du retable célèbre Saint-François d'Assise recevant les stigmates, sur le modèle des représentations qu'en donnaient au début du XVIIème siècle le peintre flamand Pourbus Le Jeune de Rubens. Ils sont classés aux Monuments Historiques depuis 1910 et sont entièrement restaurés depuis janvier 2012.
English
The altarpiece and pulpit of the church of Saint-Etienne de Lauzun were made in the 17th century
This furniture was installed in the Récollets convent before being moved after the French Revolution. The central painting of the famous altarpiece is the famous Saint Francis of Assisi receiving the stigmata, modelled on the representations given at the beginning of the 17th century by the Flemish painter Pourbus Le Jeune de Rubens. They have been classified as Historic Monuments since 1910 and have been entirely restored since January 2012.
Deutsch
Das Altarbild und die Kanzel der Kirche Saint-Etienne in Lauzun wurden im 17
Dieses Mobiliar war im Rekollektenkloster untergebracht, bevor es nach der Französischen Revolution an einen anderen Ort gebracht wurde. Das zentrale Gemälde des Altaraufsatzes feiert den Heiligen Franz von Assisi, der die Stigmata empfängt, nach dem Vorbild der Darstellungen, die der flämische Maler Pourbus der Jüngere von Rubens zu Beginn des 17. Jahrhunderts anfertigte. Sie stehen seit 1910 unter Denkmalschutz und werden seit Januar 2012 vollständig restauriert.
Dutch
Het altaarstuk en de preekstoel van de kerk Saint-Etienne de Lauzun zijn gemaakt in de 17e eeuw
Dit meubilair werd geïnstalleerd in het klooster van de Récollets voordat het na de Franse Revolutie werd verplaatst. Het centrale schilderij van het altaarstuk viert de heilige Franciscus van Assisi die de stigmata ontvangt, naar het voorbeeld van de voorstellingen die de Vlaamse schilder Pourbus Le Jeune de Rubens aan het begin van de 17e eeuw gaf. Ze staan sinds 1910 op de monumentenlijst en zijn sinds januari 2012 volledig gerestaureerd.
Español
El retablo y el púlpito de la iglesia de Saint-Etienne de Lauzun fueron realizados en el siglo XVII
Este mobiliario estuvo instalado en el convento de los Récollets antes de ser trasladado tras la Revolución Francesa. La pintura central del retablo celebra a San Francisco de Asís recibiendo los estigmas, siguiendo el modelo de las representaciones realizadas a principios del siglo XVII por el pintor flamenco Pourbus Le Jeune de Rubens. Están clasificadas como Monumentos Históricos desde 1910 y están totalmente restauradas desde enero de 2012.
Italiano
La pala d'altare e il pulpito della chiesa di Saint-Etienne de Lauzun sono stati realizzati nel XVII secolo
Questi mobili furono installati nel convento dei Récollets prima di essere spostati dopo la Rivoluzione francese. Il dipinto centrale della pala d'altare celebra San Francesco d'Assisi che riceve le stimmate, sul modello delle rappresentazioni date all'inizio del XVII secolo dal pittore fiammingo Pourbus Le Jeune de Rubens. Sono stati classificati come monumenti storici dal 1910 e sono stati completamente restaurati dal gennaio 2012.