Description
Le Pont du Gard, une des merveilles de l’Antiquité, est le plus prestigieux vestige d’un aqueduc édifié il y a près de 2000 ans par les Romains. Ce joyau architectural, inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO, se déploie dans un écrin naturel préservé.
English
The Pont du Gard, one of the wonders of antiquity, is the most prestigious vestige of an aqueduct built by the Romans almost 2000 years ago. This architectural jewel, a UNESCO World Heritage site, is set in an unspoilt natural environment.
Deutsch
Der Pont du Gard, eines der Wunder der Antike, ist der prestigeträchtigste Überrest eines Aquädukts, das vor fast 2000 Jahren von den Römern erbaut wurde. Dieses architektonische Juwel, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört, entfaltet sich inmitten einer unberührten Natur.
Dutch
De Pont du Gard, een van de wonderen van de Oudheid, is het meest prestigieuze overblijfsel van een aquaduct dat bijna 2000 jaar geleden door de Romeinen werd gebouwd. Dit architectonische juweel, dat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO staat, ligt in een ongerepte natuurlijke omgeving.
Español
El Puente del Gard, una de las maravillas de la Antigüedad, es el vestigio más prestigioso de un acueducto construido hace casi 2000 años por los romanos. Esta joya arquitectónica, declarada Patrimonio Mundial por la UNESCO, se encuentra en un entorno natural intacto.
Italiano
Il Pont du Gard, una delle meraviglie dell'antichità, è la vestigia più prestigiosa di un acquedotto costruito quasi 2000 anni fa dai Romani. Questo gioiello architettonico, patrimonio mondiale dell'UNESCO, è immerso in un ambiente naturale incontaminato.