Description
Le Chemin des Dames surplombe les vallées de l'Aisne et de l'Ailette, offrant, au-delà de l'aspect historique, de superbes panoramas. Empruntée par les filles de Louis XV, cette route reste avant tout associée aux terribles combats de la guerre 1914-18. Tout au long de cet itinéraire d'environ 35 km, huit sites ont été aménagés. Mêlant galeries souterraines et scénographie contemporaine, le Centre d'Accueil du Visiteur du Chemin des Dames – Caverne du Dragon, met en lumière les éléments d'un passé lourd de souvenirs où le visiteur se retrouve immergé dans la vie quotidienne du soldat…
English
The Chemin des Dames overlooks the Aisne and Ailette valleys, offering, beyond the historical aspect, superb panoramas. Taken by the daughters of Louis XV, this road remains above all associated with the terrible fighting of the 1914-18 war. Eight sites have been developed along this route of about 35 km. Combining underground galleries and contemporary scenography, the Chemin des Dames – Caverne du Dragon Visitor Centre highlights the elements of a past heavy with memories where the visitor finds himself immersed in the daily life of the soldier…
Deutsch
Der Chemin des Dames überragt die Täler der Aisne und der Ailette und bietet neben dem historischen Aspekt auch herrliche Panoramen. Diese Straße, die von den Töchtern Ludwigs XV. benutzt wurde, wird vor allem mit den schrecklichen Kämpfen des Krieges 1914-18 in Verbindung gebracht. Entlang der 35 km langen Strecke wurden acht Orte eingerichtet. Das Centre d'Accueil du Visiteur du Chemin des Dames – Caverne du Dragon (Besucherzentrum Chemin des Dames – Drachenhöhle) verbindet unterirdische Galerien mit zeitgenössischer Szenografie und beleuchtet die Elemente einer erinnerungsschweren Vergangenheit, in der der Besucher in das Alltagsleben der Soldaten eintaucht…
Dutch
De Chemin des Dames kijkt uit over de valleien van de Aisne en de Ailette en biedt naast het historische aspect ook prachtige panorama's. Genomen door de dochters van Louis XV, blijft deze weg vooral verbonden met de verschrikkelijke gevechten van de oorlog van 1914-18. Langs deze route van 35 km zijn acht locaties ontwikkeld. Het bezoekerscentrum van de Chemin des Dames – Caverne du Dragon, dat ondergrondse galerijen en hedendaagse scenografie combineert, belicht de elementen van een verleden vol herinneringen waar de bezoeker wordt ondergedompeld in het dagelijkse leven van de soldaat…
Español
El Chemin des Dames domina los valles del Aisne y de la Ailette, ofreciendo magníficos panoramas además de su aspecto histórico. Tomada por las hijas de Luis XV, esta carretera permanece sobre todo asociada a los terribles combates de la guerra de 1914-18. A lo largo de esta ruta de 35 km se han desarrollado ocho emplazamientos. Combinando galerías subterráneas y escenografía contemporánea, el Centro de Visitantes del Chemin des Dames – Caverne du Dragon, pone de relieve los elementos de un pasado lleno de recuerdos donde el visitante se sumerge en la vida cotidiana del soldado…
Italiano
Lo Chemin des Dames si affaccia sulle valli dell'Aisne e dell'Ailette, offrendo panorami superbi oltre al suo aspetto storico. Percorsa dalle figlie di Luigi XV, questa strada rimane soprattutto associata ai terribili combattimenti della guerra del 1914-18. Lungo questo percorso di 35 km sono stati sviluppati otto siti. Combinando gallerie sotterranee e scenografie contemporanee, il Centro Visitatori dello Chemin des Dames – Caverne du Dragon, mette in evidenza gli elementi di un passato ricco di ricordi, dove il visitatore si immerge nella vita quotidiana del soldato…