Description
Lacenas est célèbre grâce à la confrérie des Compagnons du Beaujolais qui y tient ses séances d'intronisation. C'était aussi à Lacenas que chaque année le curé du village donnait, au nom du préfet, le signal des vendanges. C'était "le ban des vendanges".
English
Lacenas is famous for its "confrérie des Compagnons du Beaujolais", a brotherhood that holds wine inductions. Every year at Lacenas, the village priest, on behalf of the Prefect, announces the start of the grape harvest. This is called the "ban des vendanges".
Deutsch
Lacenas ist dank der Bruderschaft der Compagnons du Beaujolais berühmt, die hier ihre Inthronisationssitzungen abhielt. In Lacenas gab der Dorfpfarrer im Namen des Präfekten jedes Jahr das Signal zur Weinlese. Es war der "Ban des vendanges" (Erntebann).
Dutch
Lacenas is beroemd dankzij de broederschap van de Compagnons du Beaujolais die er zijn inwijdingszittingen houdt. Het was ook in Lacenas dat de dorpspastoor elk jaar in naam van de prefect het signaal gaf voor de druivenoogst. Het was het "ban des vendanges".
Español
Lacenas es famosa gracias a la cofradía de los Compagnons du Beaujolais que celebra allí sus sesiones de iniciación. También era en Lacenas donde cada año el cura del pueblo daba, en nombre del prefecto, la señal para la vendimia. Se trata de la "prohibición de las ventas".
Italiano
Lacenas è famosa grazie alla confraternita dei Compagnons du Beaujolais che vi tiene le sue sessioni di induzione. È sempre a Lacenas che ogni anno il sacerdote del villaggio dava, a nome del prefetto, il segnale per la vendemmia. Si trattava del "ban des vendanges".