Description
La tour est mentionnée dans les archives écrites médiévales en 1216 et en 1296 sous le terme latin « Castrum Espelli ». Elle a vraisemblablement été édifiée entre le XIe et le XIIe siècle par les puissants seigneurs d’Aspet, lors de l’affirmation de leur pouvoir sur la région. Elle précède le développement du bourg, dont la création plus tardive peut être replacée entre le XIIIe et le XIVe siècle. Cette place-forte seigneuriale perd probablement sa fonction militaire entre le XVe et le XVIe siècle. Toutefois elle n’est signalée en ruines qu’à la fin du XVIIIe siècle. Il est communément admis que cette tour est surtout été utilisée comme tour de guet.
English
The tower is mentioned in medieval written records in 1216 and 1296 under the Latin term "Castrum Espelli". It was probably built between the 11th and 12th centuries by the powerful lords of Aspet, as they asserted their power over the region. It precedes the development of the village, whose later creation can be placed between the 13th and 14th century. This seigniorial stronghold probably lost its military function between the 15th and 16th centuries. However, it is only reported in ruins at the end of the 18th century. It is commonly accepted that this tower was mainly used as a watchtower.
Deutsch
Der Turm wird in mittelalterlichen schriftlichen Aufzeichnungen in den Jahren 1216 und 1296 unter dem lateinischen Begriff "Castrum Espelli" erwähnt. Er wurde wahrscheinlich zwischen dem 11. und 12. Jahrhundert von den mächtigen Herren von Aspet errichtet, als sie ihre Macht über die Region behaupteten. Sie geht der Entwicklung des Dorfes voraus, dessen spätere Gründung auf das 13. bis 14. Jahrhundert datiert werden kann. Diese herrschaftliche Festung verlor ihre militärische Funktion wahrscheinlich zwischen dem 15. und 16. Jahrhunderts als Ruine gemeldet. Es wird allgemein angenommen, dass der Turm vor allem als Wachturm genutzt wurde.
Dutch
De toren wordt genoemd in middeleeuwse geschriften in 1216 en 1296 onder de Latijnse term "Castrum Espelli". Het werd waarschijnlijk gebouwd tussen de 11e en 12e eeuw door de machtige heren van Aspet, toen zij hun macht over de regio lieten gelden. Het ging vooraf aan de ontwikkeling van de stad, waarvan het latere ontstaan tussen de 13e en 14e eeuw kan worden geplaatst. Deze heerlijkheid verloor haar militaire functie waarschijnlijk tussen de 15e en 16e eeuw. Er wordt echter pas aan het eind van de 18e eeuw melding gemaakt van ruïnes. Algemeen wordt aangenomen dat deze toren vooral als wachttoren werd gebruikt.
Español
La torre se menciona en los registros escritos medievales de 1216 y 1296 con el término latino "Castrum Espelli". Probablemente fue construido entre los siglos XI y XII por los poderosos señores de Aspet, cuando afirmaban su poder sobre la región. Fue anterior al desarrollo de la ciudad, cuya creación posterior puede situarse entre los siglos XIII y XIV. Esta fortaleza señorial perdió probablemente su función militar entre los siglos XV y XVI. Sin embargo, no se informó de que estaba en ruinas hasta finales del siglo XVIII. En general, se acepta que la torre se utilizó principalmente como torre de vigilancia.
Italiano
La torre è menzionata in documenti scritti medievali del 1216 e del 1296 con il termine latino "Castrum Espelli". Fu probabilmente costruita tra l'XI e il XII secolo dai potenti signori di Aspet, per affermare il loro potere sulla regione. Ha preceduto lo sviluppo della città, la cui successiva creazione può essere collocata tra il XIII e il XIV secolo. Questa roccaforte signorile perse probabilmente la sua funzione militare tra il XV e il XVI secolo. Tuttavia, non è stato segnalato come in rovina fino alla fine del XVIII secolo. È generalmente accettato che la torre fosse utilizzata principalmente come torre di avvistamento.