Description
Son nom est certainement apparu entre le IXè et Xè s. à une période où on s’établit sur les hauteurs pour des raisons défensives et son fondateur se nommait Enard. Au cœur d’une plaine calcaire, son habitat est regroupé autour de son château d’eau devenu aujourd’hui observatoire touristique. Sa principale activité prospère est la vigne. En 1881, le phylloxera force les viticulteurs à s'engager dans l’élevage, puis dans la polyculture. Après la Seconde Guerre mondiale, La Rochénard est une des premières villes à être électrifiée, à mettre en service une laverie ambulante et à fonder une maison de retraite pour les ouvriers. Dans les années 50, deux fermes de la vallée se lancent dans la culture de la lavande dont les huiles essentielles, fabriquées dans un alambic ambulant, sont livrées à un parfumeur du Midi. A voir aussi : église St-Laurent, anciennes maisons vinicoles et vieux puits.
English
His name certainly appeared between IXè and Xè s. at a time when one settles on the heights for defensive reasons and his founder was named Enard. In the heart of a limestone plain, its habitat is grouped around its water tower, now a tourist observatory. Its main thriving activity is the vineyard. In 1881, phylloxera forced the winegrowers to become involved in breeding, then in mixed farming. After the Second World War, La Rochénard was one of the first cities to be electrified, to set up a mobile laundromat and to found a retirement home for the workers. In the 1950s, two farms in the valley began to cultivate lavender, the essential oils of which, produced in a travelling still, were delivered to a Midi perfumer. See also: St-Laurent church, old wine houses and old well.
Deutsch
Der Name Enard entstand wahrscheinlich zwischen dem 9. und 10. Jahrhundert, als man sich aus Verteidigungsgründen auf den Anhöhen niederließ. Die Siedlung liegt in einer Kalkebene und gruppiert sich um den Wasserturm, der heute ein touristisches Observatorium ist. Der wichtigste Wirtschaftszweig war der Weinbau. Im Jahr 1881 zwang die Reblaus die Weinbauern, sich der Viehzucht und später der Mischkultur zu widmen. Nach dem Zweiten Weltkrieg gehörte La Rochénard zu den ersten Städten, die elektrifiziert wurden, eine ambulante Wäscherei in Betrieb nahmen und ein Altersheim für Arbeiter gründeten. In den 1950er Jahren begannen zwei Bauernhöfe im Tal mit dem Anbau von Lavendel, dessen ätherische Öle, die in einem fahrenden Destillierapparat hergestellt wurden, an einen Parfümeur in Südfrankreich geliefert wurden. Sehenswert sind auch die Kirche St-Laurent, alte Weinhäuser und ein alter Br
Dutch
De naam verscheen zeker tussen de 9e en 10e eeuw, in een tijd waarin mensen zich om defensieve redenen op de hoogten vestigden en de stichter ervan Enard heette. In het hart van een kalksteenvlakte is zijn habitat gegroepeerd rond zijn watertoren, die een toeristisch observatorium is geworden. De belangrijkste welvarende activiteit is de wijnstok. In 1881 dwong de druifluis de wijnbouwers tot veredeling en vervolgens tot gemengde landbouw. Na de Tweede Wereldoorlog was La Rochénard een van de eerste steden waar elektriciteit werd aangelegd, een mobiele wasserij werd opgericht en een bejaardentehuis voor arbeiders werd opgericht. In de jaren vijftig begonnen twee boerderijen in de vallei met de teelt van lavendel, waarvan de essentiële oliën, gemaakt in een mobiele distilleerketel, werden geleverd aan een parfumeur in Zuid-Frankrijk. Ook bezienswaardig: St-Laurent kerk, oude wijnhuizen
Español
Su nombre apareció sin duda entre los siglos IX y Xè s. en un período en el que se estableció en las alturas por razones defensivas y su fundador se llamaba Enard. En el corazón de una llanura calcárea, su hábitat se reagrupa alrededor de su torre de agua, hoy observatorio turístico. Su principal actividad próspera es la viña. En 1881, la filoxera obligará a los viticultores a dedicarse a la cría y luego a la policultura. Después de la Segunda Guerra Mundial, La Rochénard es una de las primeras ciudades en ser electrificada, en poner en funcionamiento una lavandería ambulante y en fundar un hogar de retiro para los trabajadores. En los años cincuenta, dos granjas del valle se lanzan al cultivo de la lavanda cuyos aceites esenciales, fabricados en un alambique ambulante, son entregados a un perfumista del mediodía.
Italiano
Il suo nome compare sicuramente tra il IX e il X secolo, quando gli abitanti si stabilirono sulle alture per motivi difensivi e il suo fondatore si chiamava Enard. Nel cuore di una pianura calcarea, il suo habitat si raggruppa intorno alla torre dell'acqua, diventata un osservatorio turistico. La sua principale attività prospera è la vite. Nel 1881 la fillossera costrinse i viticoltori a dedicarsi all'allevamento e poi all'agricoltura mista. Dopo la Seconda Guerra Mondiale, La Rochénard è stata una delle prime città a essere elettrificata, a creare una lavanderia mobile e a fondare una casa di riposo per i lavoratori. Negli anni Cinquanta, due fattorie della valle iniziarono a coltivare la lavanda, i cui oli essenziali, prodotti in un alambicco mobile, venivano consegnati a un profumiere del Sud della Francia. Da vedere anche la chiesa di St-Laurent, le antiche case vinicole e i vecchi pozzi.