Description
Erigée en 1313 sous le règne du Roi Sanç I de Majorque, cette fontaine originale par ses 9 jets est le symbole d'un territoire marqué par les révoltes : au XVe siècle, le Roi Ferdinand II d'Aragon couronne la fontaine d'un lion emblème de la Castille.
English
Built in 1313 under the reign of King Sanç I of Majorca, this original fountain with its 9 spouts is the symbol of a territory marked by revolts: in the 15th century, King Ferdinand II of Aragon crowned the fountain with a lion, emblem of Castile.
Deutsch
Dieser 1313 unter der Herrschaft von König Sanç I. von Mallorca errichtete Brunnen ist mit seinen 9 Fontänen ein Symbol für eine von Aufständen geprägte Gegend: Im 15. Jahrhundert krönte König Ferdinand II. von Aragon den Brunnen mit einem Löwen, dem Emblem Kastiliens.
Dutch
Gebouwd in 1313 onder het bewind van koning Sanç I van Mallorca, is deze originele fontein met zijn 9 tuiten het symbool van een gebied dat gekenmerkt werd door opstanden: in de 15e eeuw kroonde koning Ferdinand II van Aragon de fontein met een leeuw, het embleem van Castilië.
Español
Construida en 1313 bajo el reinado del rey Sanç I de Mallorca, esta original fuente con sus 9 caños es el símbolo de un territorio marcado por las revueltas: en el siglo XV, el rey Fernando II de Aragón coronó la fuente con un león, emblema de Castilla.
Italiano
Costruita nel 1313 sotto il regno del re Sanç I di Maiorca, questa originale fontana con le sue 9 cannelle è il simbolo di un territorio segnato dalle rivolte: nel XV secolo, il re Ferdinando II d'Aragona incoronò la fontana con un leone, emblema della Castiglia.