Description
Devant le Centre Culturel de la Gespe estampillé «Scènes de Musiques Actuelles», avant les spectacles, la toute première note de musique, c’est bien la fontaine en ruisselant qui l’émet ! Il s’agit de la plus récente des fontaines de la ville, inaugurée en 2007. Elle témoigne de l’engouement des Tarbais pour leur quartier : il s’agit de « leur fontaine », choisie à la majorité, dans le cadre de la valorisation et du réaménagement de la Gespe, pôle culturel réputé pour la qualité et la diversité de ses concerts et spectacles. La fontaine en marbre d’Arudy réalisée par la marbrerie d' Arcizac-es-Angles, a une forme de disque qui renvoie évidemment à l’activité musicale du quartier.
English
In front of the Cultural Centre of the Gespe stamped "Scènes de Musiques Actuelles", before the shows, the very first note of music, it is indeed the trickling fountain that emits it! This is the newest of the city's fountains, inaugurated in 2007. It bears witness to the Tarbais' enthusiasm for their neighbourhood: it is "their fountain", chosen by the majority, as part of the enhancement and redevelopment of the Gespe, a cultural centre renowned for the quality and diversity of its concerts and shows. The Arudy marble fountain, made by the Arcizac-es-Angles marble works, is in the form of a record, which obviously refers to the musical activity of the district.
Deutsch
Vor dem Centre Culturel de la Gespe, das den Stempel "Scènes de Musiques Actuelles" trägt, erklingt vor den Aufführungen die allererste Musiknote aus dem rieselnden Brunnen! Es handelt sich um den jüngsten Brunnen der Stadt, der 2007 eingeweiht wurde. Er zeugt von der Begeisterung der Einwohner von Tarbais für ihr Viertel: Es handelt sich um "ihren Brunnen", der im Rahmen der Aufwertung und Neugestaltung von La Gespe, einem Kulturzentrum, das für die Qualität und Vielfalt seiner Konzerte und Aufführungen bekannt ist, von der Mehrheit ausgewählt wurde. Der Brunnen aus Arudy-Marmor, der von der Marmorfabrik in Arcizac-es-Angles hergestellt wurde, hat eine Scheibenform, die offensichtlich auf die musikalischen Aktivitäten des Viertels verweist.
Dutch
Voor het Centre Culturel de la Gespe, dat het label "Scènes de Musiques Actuelles" heeft gekregen, klinkt vóór de voorstellingen de allereerste muzieknoot uit de druppelende fontein! Dit is de meest recente fontein van de stad, ingehuldigd in 2007. Het getuigt van het enthousiasme van de inwoners van Tarbes voor hun wijk: het is "hun fontein", door een meerderheid gekozen in het kader van de ontwikkeling en herinrichting van het Gespe, een cultureel centrum dat bekend staat om de kwaliteit en de diversiteit van zijn concerten en voorstellingen. De fontein, gemaakt van Arudy-marmer door de marmerfabriek van Arcizac-es-Angles, heeft de vorm van een schijf, wat uiteraard verwijst naar de muzikale activiteit van de wijk.
Español
Frente al Centre Culturel de la Gespe con el sello "Scènes de Musiques Actuelles", antes de los espectáculos, ¡la primera nota de música la emite la fuente chorreante! Es la más reciente de las fuentes de la ciudad, inaugurada en 2007. Es el testimonio del entusiasmo de los habitantes de Tarbes por su barrio: es "su fuente", elegida mayoritariamente en el marco del desarrollo y la remodelación del Gespe, centro cultural reconocido por la calidad y la diversidad de sus conciertos y espectáculos. La fuente, realizada en mármol de Arudy por la marmolería de Arcizac-es-Angles, tiene forma de disco, lo que evidentemente hace referencia a la actividad musical del barrio.
Italiano
Davanti al Centre Culturel de la Gespe con il marchio "Scènes de Musiques Actuelles", prima degli spettacoli, la prima nota di musica viene emessa dalla fontana! È la più recente delle fontane della città, inaugurata nel 2007. È la testimonianza dell'entusiasmo degli abitanti di Tarbes per il loro quartiere: è la "loro fontana", scelta a maggioranza nel contesto dello sviluppo e della riqualificazione del Gespe, un centro culturale rinomato per la qualità e la diversità dei suoi concerti e spettacoli. La fontana, realizzata in marmo Arudy dalla fabbrica di marmo di Arcizac-es-Angles, ha la forma di un disco, che fa ovviamente riferimento all'attività musicale del quartiere.